БЫСТРЫЙ ПЕРЕХОД :

НАВИГАЦИЯ ПО РАЗДЕЛУ :



Путь по сайту: Главная / Законодательство КНР / Законодательство и экономика Китая - Том II / Законоположения КНР, касающиеся иностранных граждан / Закон КНР о въезде и выезде

Закон КНР о въезде и выезде



Глава 1. Общие положения 

Статья 1. Данные Закон разработан для стандартизации въезда в страну и выезда из нее, обеспечения суверенитета, безопасности и общественного порядка в Китайской Народной Республике, стимулирования дипломатической деятельности и большей открытости к внешнему миру 

Статья 2. Данный Закон относится к регулированию въезда и выезда китайских граждан. Въезду и выезду иностранцев, пребыванию и проживанию иностранцев в Китае, а также к проверке на границе транспортных средств

Статья 3. Страна защищает законные права китайских граждан на въезд и выезд из страны. 
Законные права и интересы иностранцев на территории Китая защищены законом.
Иностранные граждане, находясь на территории Китая, должны соблюдать законы Китая, не должны угрожать национальной безопасности Китая, наносить ущерб общественным интересам или нарушать общественный порядок. 

Статья 4. Дела, относящиеся к въезду и выезду должны регулироваться Министерством Общественной безопасности и Министерством иностранных дел, в соответствии с их функциями. 
За рубежом, за выдачу въездных  виз иностранным гражданам отвечают посольства и консульства Китайской Народной Республики за рубежом или иные  зарубежные агентства, уполномоченные Министерством иностранных дел (далее в тексте отделы по выдаче виз за рубежом.. Пограничный контроль при въезде и выезде  проводится  в Пункте пограничного контроля.  Контроль пребывания и проживания иностранцев проводится органами общественной безопасности и их отделами по регулированию въезда и выезда при местных правительствах, начиная с уровня уезда и выше 
Министерство Общественной Безопасности и Министерство Иностранных дел могут доверить  отделам управления делами по въезду и выезду в органах общественной безопасности при местных правительствах уровня уезда и выше, отделам внешних сношений при органах власти уровня уезда и выше прием заявлений от иностранных граждан на въезд, пребывание и проживание в Китае в пределах их компетенции 
Министерство Общественной Безопасности и Министерство Иностранных Дел должны укреплять взаимодействие и совместно осуществлять контроль вопросов, относящихся к въезду и выезду, тесно сотрудничать с соответствующими департаментами при Госсовете, выполнять свои функции и осуществлять полномочия согласно закону и своему функциональному назначению и нести за это полагающуюся ответственность 

Статья 5. Государство создает общую информационную базу, касающуюся въезда и выезда, с тем, чтобы  распределять информацию среди административных отделов. 

Статья 6. Государство организует пункт пограничного контроля в открытых портах. 
При въезде и выезде китайские граждане, иностранные граждане и транспортные средства должны проходить через открытые порты и могут также проходить и через другие места, утвержденные Госсоветом или соответствующими департаментами, уполномоченными Госсоветом, на особых условиях. При въезде и выезде граждане и транспортные средства являются предметом проверки в пунктах пограничного контроля. 
Пункты пограничного контроля должны управлять огражденными зонами портов  В целях обеспечения национальной безопасности и соблюдения порядка въезда и выезда в пунктах пограничного контроля могут проверять предметы, перевозимые гражданами въезжающими в страну или выезжающими из нее. Пункты пограничного контроля могут, при необходимости проверять товары на транспортных средствах, выезжающих из страны, или въезжающих в нее, но таможенные органы должны быть оповещены об этом. 

Статья 7.  По разрешению Госсовета, Министерство Общественной Безопасности и Министерство Иностранных Дел могут собирать отпечатки пальцев и другие биометрические данные у лиц, выезжающих из страны или въезжающих в нее, как требуется при контроле на въезде и выезде. 
Если у зарубежного правительства имеются специальные положения, касающиеся выдачи виз, въезда и выезда, которые относятся к гражданам Китая,  то правительство Китая может вводить соответствующие ответные меры. 

Статья 8.  Департаменты и отделы, контролирующие въезд и выезд должны предпринимать практические меры, постоянно повышать уровень оказываемых услуг, беспристрастно исполнять закон, предоставлять людям максимально возможные удобства, обеспечивать безопасный и удобный порядок въезда и 
 
Глава 2. Въезд и выезд граждан Китая 

Статья 9. Граждане Китая должны обращаться за паспортами или другими документами, позволяющими въезд и выезд, согласно закону. 
Граждане Китая  перед поездкой в другую страну или регион  должны получать визу или другие разрешительные документы  за исключением случаев, когда между правительством Китая и правительством какой-либо страны подписаны документы о безвизовом въезде, либо в иных случаях, определенных Министерством Общественной Безопасности, Министерством Иностранных Дел. 
Если  гражданин Китая выезжает из страны, или въезжает в нее по паспорту моряка, или работает на иностранном судне, то он, согласно закону, должен обратиться за документами для моряка. 

Статья 10. Для поездок между Китаем и САР Гонконг, Китаем и САР Макао, Китаем и тайваньским регионом граждане Китая должны, как это предусмотрено законом, обращаться за пропуском. Конкретные административные меры должны быть определены Госсоветом.

Статья 11. При въезде и выезде граждане Китая должны предоставить свои паспорта или иные документы в пункт пограничного контроля, пройти определенные процедуры и выехать из Китая или въехать в него, только после получения разрешения. 
В портах, отвечающих определенным требованиям, пункты пограничного контроля предоставляют частные каналы и другие возможности для граждан Китая, выезжающих из страны или въезжающих в нее. 

Статья 12. При наличии любого из нижеуказанных  обстоятельств гражданам Китая не разрешается покидать страну: 
(I) отсутствие действующих документов на въезд или выезд, или отказ пройти пограничную проверку или уклонение от нее; 
(II) осужденным лицам, отбывающим свой приговор или ответчикам в суде или подозреваемым в уголовных делах; 
(III) лицам, которым, по решению народного суда запрещено покидать страну из-за участия в неразрешенных гражданских делах; 
(IV)подвергнутым уголовному наказанию за нарушения на пограничном контроле, или репатриированным из других стран за незаконный въезд, незаконное проживание, незаконную занятость до истечения оговоренного периода запрета на выезд; 
(V) лицам, которым запрещено покидать КНР полномочными органами при Госсовете из-за возможного ущерба национальной безопасности и интересам страны; 
(VI) иные случаи, в которых не позволен выезд, определенные в законах,  административных правилах и нормативных актах. 

Статья 13. Граждане Китая, проживающие за границей и желающие вернуться в Китай на постоянное место жительства,  до своего въезда в Китай должны пройти определенные формальности в посольствах и консульствах Китайской Народной Республики за рубежом или подать заявление в другое учреждение за рубежом, уполномоченное Министерством иностранных,  или подать заявление в Отдел по делам проживающих за рубежом соотечественников при местных правительствах уровня уезда и выше, где они намерены проживать, либо самостоятельно, либо через проживающих там родственников. 

Статья 14 . Китайские граждане, проживающие за рубежом при проведении финансовых операций и иных операций, связанных с образованием, медицинским обслуживанием, транспортом, телекоммуникациями, регистрацией собственности и другими делами в Китае, где требуется назвать себя, могут в качестве удостоверения личности использовать свой паспорт 

Глава 3. Въезд и выезд иностранцев 
Раздел 1. Виза 

Статья 15. Для въезда в Китай иностранные граждане обращаются за визой в зарубежный визовый отдел, если данный Закон не предусматривает  иного 

Статья 16. Визы могут подразделяться по категориям на дипломатические, льготные, бизнес-визы и обычные визы. 
Дипломатические и бизнес визы выдаются иностранцам, въезжающим в Китай по дипломатическим или государственным делам; льготные визы предоставляются  иностранным гражданам особой категории, для которых следует предоставлять льготный прием. Возможности и методы выдачи дипломатических виз, льготных виз и бизнес виз определяется Министерством Иностранных Дел. 
Обычные визы соответствующего типа будут выдаваться иностранным гражданам, въезжающим в Китай с целью работы, учебы, семейного визита, туризма, в деловых целях, демонстрации талантов и в других целях, помимо дипломатических или государственных дел. Типы и способы выдачи обычных виз будут оговорены Госсоветом. 

Статья 17. В пункты, отмечаемые в визах, входят: тип визы, имя, пол, дата рождения владельца, число въездов, период действия разрешения на въезд, период пребывания, дата выдачи, место, номер паспорта или иного документа, и т.д.

Статья 18. Для обращения за визой, иностранный гражданин  должен подать свой личный паспорт или иной соответствующий документ, бумагу, где в письменном виде изложена цель посещения в зарубежный визовый отдел, пройти соответствующие процедура в зарубежном визовом отделе и пройти собеседование. 

Статья 19.Иностранные граждане, обращающиеся за визами должны предоставить пригласительные письма от организаций или частных лиц, находящихся в Китае. Заявители должны предоставить все материалы, требуемые зарубежным визовым отделом. Организации или лица, выдающие пригласительные письма несут ответственность за подлинность содержания. 

Статья 20 Иностранные граждане, обращающиеся за  срочным разрешением на  въезд, по гуманитарным причинам,  срочным делам, ремонтным работам в Китае,  по приглашению или силу иных причин, в силу которых требуется срочный въезд, и имеющие выданные соответствующими органами свидетельские материалы, подтверждающие согласие на выдачу портовой визы, могут обращаться за портовой визой , в агентства по выдаче портовых виз, и агентства по выдаче портовых виз, уполномоченные Министерством Общественной Безопасности (далее в тексте – агентства по портовым визам)в портах, утвержденных Госсоветом как порты могущие выдавать портовые визы.
Турагентства, занимающиеся въездным туризмом, могут обращаться за групповыми визами в агентства по портовым визам в соответствии с действующими государственными положениями  . 
Иностранцы, обращающиеся за портовыми визами в агентства по портовым визам, должны предоставить паспорт или иные соответствующие документы, письмо с указанием причин подачи заявки, согласно требованиям агентств по портовым визам, и въезжать в Китай в порту подачи заявки на визу. 
Виза, выдаваемая агентством  по портовым визам действительна на один въезд, период пребывания в стране по этой визе не превышает 30 дней. 

Статья 21. Визы не выдаются иностранным гражданам при наличии одного из нижеследующих обстоятельств, в случае, если иностранный гражданин  
(I) был депортирован или выслан, и  срок, когда он может обращаться за разрешением на повторный въезд, еще не настал;
(II)страдает туберкулезом или иными инфекционными заболеваниями,  могущими нанести серьезный вред здоровью окружающих 
(III)может угрожать национальной безопасности и интересам Китая, нарушать общественный порядок или может быть замешан в незаконной преступной деятельности; 
(IV)совершил   обман при подаче визы, или неспособен оплатить свое пребывание в Китае; 
(V) не смог предоставить соответствующие материалы, запрошенные визовым отделом; 
(VI)при наличии иных обстоятельств, при которых визовый отдел не может выдать визы. 
Визовый отдел имеет право не сообщать причины отказа в выдаче виз. 

Статья 22. при нижеперечисленных обстоятельствах виза не требуется: 
(I) для лиц, которые освобождены от необходимости обращаться за визами в силу соглашения о безвизовом обмене между правительством Китая и правительствами других стран 
(II) для иностранных граждан , имеющих действующее разрешение на постоянное проживание; 
(III)для иностранных граждан у которых на руках имеются билеты на международные авиарейсы, суда, поездка в третью страну или регион, с проездом через Китай, при этом пребывание в Китае не превышает 24 часов, без оставления порта прибытия или с пребыванием в зонах, утвержденным Госсоветом не превышает установленного лимита времени; 
(IV) при наличии условий, оговоренных Госсоветом для освобождения от визирования Статья 23. Иностранные граждане, намеревающиеся въехать в Китай временно при наличии нижеуказанных  обстоятельств могут обратиться за временными въездными формальностями в пункт пограничного контроля: 
(I) иностранные моряки и их члены семьи по месту нахождения порта; 
(II) лица, которые должны выехать из порта как это оговорено в пункте 3, Статьи 22  данного Закона
(III)временный въезд требуется в силу форс-мажорных обстоятельств или других срочных причин. 
Временный период въезда не должен превышать 15 дней. 
В случае обращения иностранных граждан, обращающимися за разрешением на временный въезд,  пункт пограничного контроля может опрашивать самих иностранных граждан, лиц, отвечающих за транспортное средство, на котором прибыли иностранные граждане или отвечающее за транспорт бюро с тем, чтобы предпринять необходимые предохранительные меры. 

Раздел 2. Въезд и выезд 
Статья 24. Для въезда Китай иностранные граждане должны предоставить в пункте пограничного контроля личный паспорт или иные соответствующие документы, визу или иные разрешения на въезд , пройти все оговоренные формальности. Только получив разрешения, они могут въехать в Китай. 

Статья 25. Иностранным гражданам не разрешается въезд в Китай при наличии одного из нижеследующих обстоятельств: 
(I) отсутствие действующей визы, разрешения на въезд, отказ или уклонение от прохождения пограничной проверки; 
(II) при наличии условий оговоренных в пп.  1-4 в Статье 21 данного Закона; 
(III)если они, въехав в Китай,   могут заниматься деятельностью, несовместимой с типом выданным им виз; 
(IV) другие условия, при которых въезд не позволен согласно законам, административным правилам и нормативным актам. 
Пункт пограничного контроля имеет право не называть причины отказа во въезде. 

Статья 26. Пункт пограничного контроля приказывает иностранным гражданам, въезд которым не разрешен, вернуться назад, в случае отказа применяются меры принуждения. Ожидая возврата, иностранные граждане не должны покидать специальной ограниченной зоны. 

Статья 27. Для выезда из  Китая иностранные граждане должны предоставить в пункте пограничного контроля личный паспорт или иные соответствующие документы, пройти все оговоренные формальности. Только получив разрешения, они могут выехать из Китая. 
 
Статья 28 . Иностранным гражданам не разрешается выезд из  Китая при наличии одного из нижеследующих обстоятельств.: 
(I) осужденные лица, отбывающие свой приговор. Или ответчики или подозреваемые в уголовных преступлениях, за исключением случаев передачи осужденных в соответствии с соглашением между Китаем и любой другой страной; 
(II) лицам, которым, по решению народного суда запрещено покидать страну из-за участия в неразрешенных гражданских делах; 
(III) лицам, не выплатившим плату  работникам, не разрешается выезд из Китая, если такое решение принято соответствующими отделами при Госсовете, или народными правительствами провинций, автономных регионов или муниципальных образований, находящихся в прямом подчинении центрального правительства; 
(IV) при наличии других условий, не позволяющим им выехать согласно действующим законам, административным правилам или нормативным актам  

Глава 4. Пребывание и проживание иностранцев 
Раздел 1. Пребывания и проживание 

Статья 29. Иностранные граждане с визами на пребывание не более 180 дней могут оставаться в Китае в соответствии с периодом пребывания, указанным в их визах. 
Для увеличения периода пребывания, указанного в визах, иностранные граждане могут обращаться в местные иммиграционные отделы в органах общественной безопасности при местных правительствах уровня уезда и выше за 7 дней до истечения указанного в визах периода, и предоставить запрошенные материалы. Увеличение периода пребывания может быть разрешено, если причины задержки при проверке будут признаны разумными и достаточными, если в увеличении периода пребывания будет отказано, иностранные граждане должны своевременно покинуть Китай. 
Общее увеличение периода пребывания по визе не должно превышать первоначального периода пребывания, указанного в визе. 

Статья 30. Если после въезда в Китай  по визам для иностранных граждан требуется вид на жительство, то иностранный гражданин обращается за видом на жительство для иностранных граждан в иммиграционный отдел органов общественной безопасности при правительстве уровня уезда и выше по месту будущего жительства в течение 30 дней после въезда. 
Иностранные граждане, обращающиеся за видом на жительство должны предоставить паспорта или иные соответствующие документы, указать причины обращения в письменном виде и предоставить биометрическую информацию, такие, как отпечатки пальцев. Иммиграционный отдел органов общественной безопасности должен рассмотреть обращение и принять решение в течение 15 дней после получения материалов по заявлению, выдать иностранному гражданину вид на жительство соответствующего типа  на соответствующий период согласно указанным причинам для проживания. 
Самый краткий период, на который иностранному гражданину  выдается  вид на жительство, в случае, если это обусловлено занятостью, составляет 90 дней, самый длинный период – 5 лет . В случае, если это не обусловлено занятостью, самый краткий период действия вида на жительство составляет 180 дней, самый длинный период – 5 лет. 

Статья 31. При любом из нижеприведенных обстоятельств иностранным гражданам не выдается вид на жительство: 
(I) тип визы не позволяет выдать иностранному гражданину вида на жительство; 
(II) обман при подаче заявления; 
(III)не предоставление соответствующих материалах, согласно положениям; 
(IV) нарушение действующих законов, и административных правил, несовместимых с проживанием в Китае  ; 
(V) при других условиях, когда органы, ведающие данными вопросами считают нецелесообразным выдавать иностранным гражданам вид на жительство. 
Вид на жительство может выдаваться иностранным гражданам, имеющими особые дарования, инвесторам, вкладывающим в жизненно-важные отрасли экономики, или чье пребывание в стране должно перейти в проживание по гуманитарным и иным причинам, после утверждения в иммиграционном отделе органов общественной безопасности народных правительств на уровне городов, имеющих районное деление и выше. 

Статья 32.  Для увеличения периода проживания, иностранные граждане должны подать заявления в иммиграционный отдел органов общественной безопасности при правительстве уровня уезда и выше с письменным указанием причин подачи заявления. Период проживания может быть увеличен, если указанные причины будут приняты в качестве разумных и достаточных; при отказе увеличить период проживания иностранные граждане должны своевременно покинуть Китай. 

Статья 33.  В пунктах вида на жительство для иностранных граждан указывается: имя, пол, дата рождения, причины проживания, период проживания, номер паспорта или иного документа, и т.д.. 
В случае изменения любого пункта вида на жительство для иностранного гражданина, владелец вида на жительство должен обратиться за внесением изменений в иммиграционный отдел органов общественной безопасности при правительстве уровня уезда и выше в течение 10 дней после изменения данного пункта. 

Статья 34. Разрешение на пребывание для иностранцев выдается в соответствии с положениями, если иностранным гражданам, освобожденным от необходимости получения виз требуется остаться в Китае на срок, превышающий безвизовый период, или иностранным морякам и сопровождающим им членам семьи требуется выехать из портового города во время их пребывания в Китае, или при других условиях, при которых иностранным гражданам требуется разрешение на пребывание. 
Максимальный  период действия разрешения на пребывание для иностранных граждан – 180 дней. 

Статья 35.  Если после въезда в Китай возникает необходимость заменить обычную визу, разрешение на проживание, вид на жительство из-за повреждения, утери, кражи, ограбления или по иным причинам, определенным государством, то иностранные граждане должны подать заявление в иммиграционный отдел органов общественной безопасности при правительстве уровня уезда и выше, в соответствии с действующими положениями. 

Статья 36.  Решение иммиграционного отдела органов общественной безопасности не расширять период действия, не заменять, не выдавать вновь обычную визу, не выдавать иностранным гражданам разрешения на пребывание или вида на жительство и не увеличивать период проживания является окончательным. 

Статья 37. Иностранцы, пребывающие и проживающие в Китае не должны заниматься какой-либо деятельностью, несовместимой с указанными ими причинами своего пребывания или проживания, и должны покинуть Китай до истечения отведенного периода их пребывания и проживания. 

Статья 38. Иностранные граждане   16 лет и старше во время своего пребывания и проживания в Китае должны иметь с собой паспорта или другие документы, или разрешение на проживания/вид на жительство с тем, чтобы органы общественной безопасности могли проверить их. 
Иностранные граждане, проживающие в Китае должны предъявлять вид на жительство для иностранцев в местные органы общественной безопасности уровня уезда и выше в отведенный для этого срок. 

Статья 39.В случае если иностранные граждане останавливаются в отелях, то отели должны их регистрировать согласно положениям по контролю общественной безопасности, касающихся отелей, и сообщать об их пребывании в местные органы общественной безопасности. 
Иностранные граждане, проживающие не в отелях, или  их домохозяева должны зарегистрироваться в местных органах общественной безопасности в течение 24 часов после поселения. 

Статья 40. Для детей иностранцев, которые родились в Китае, их родители или агенты должны взять свидетельство о рождении, с тем, чтобы в течение 60 дней после рождения ребенка  зарегистрировать их пребывание или проживание в заявление в иммиграционном отделе органов общественной безопасности при правительстве уровня уезда и выше той местности,  где проживают их родители. 
В случае смерти иностранного гражданина в Китае, члены его (ее) семьи, опекун или агент, должны взять свидетельство о смерти иностранного гражданина и объявить об этом в иммиграционном отделе органов общественной безопасности при правительстве уровня уезда и выше согласно положениям и аннулировать действие разрешения на пребывание или вида на жительство данного иностранного гражданина.  

Статья 41. Иностранные  граждане, работающие в Китае, должны, согласно положениям, иметь разрешение на работу и вид на жительство.  Ни одна организация или частное лицо не может нанять иностранного гражданина на работу без разрешения  на работу или вида на жительство. 
Административные меры, касающиеся иностранцев, работающих в Китае, должны быть оговорены Госсоветом. 

Статья 42.Органы по управлению людскими ресурсами,  органы социальной защиты, органы по иностранным экспертам при Госсовете должны разработать основные правила для иностранцев, работающих в Китае и периодически корректировать их вместе с соответствующими отделами Госсовета в соответствии с потребностями социально-экономического развития и спросе-предложении касающимися человеческих ресурсов s. 
Органы образования при Госсовете должны создать систему управления для иностранных студентов, совмещающих работу с учебой совместно с соответствующими органами при Госсовете, с тем чтобы определить рамки сфер деятельности и распределение времени на работу и учебу для иностранных студентов. 

Статья 43.Считается, что иностранные граждане занимаются незаконной трудовой деятельностью если они: 
(I) работают в Китае без соответствующего разрешения на работу и рабочего вида на жительство; 
(II) работают в Китае выходя за рамки сферы деятельности, оговоренной в  имеющихся  у них  разрешениях на работу; 
(III) будучи иностранными студентами, нарушают административные положения при совмещении работы с учебой, выходя за рамки оговоренной сферы деятельности или нарушая временной лимит. 

Статья 44. Органы  общественной безопасности и органы государственной безопасности могут, в целях соблюдения государственной безопасности и исходя из нужд общественной безопасности, ограничивать иностранных граждан и иностранные учреждения в создании места жительства или офисов в определенной местности;  если они уже созданы, то для них может быть установлен срок, по истечении которого они должны покинуть территорию. 
Иностранцы не могут без разрешения посещать места, въезд в которые для иностранцев ограничен. 

Статья 45. Рабочие подразделения, берущие на работу иностранных граждан или набирающие иностранных студентов должны сообщать соответствующую информацию в органы общественной безопасности, как это предусмотрено правилами. 
Граждане, юридические лица или иные организации  при обнаружении нелегального въезда, нелегального проживания или нелегальной занятости иностранцев должны своевременно сообщать об это в местные органы общественной безопасности. 

Статья 46. Иностранные граждане, обращающиеся за статусом  беженца, могут оставаться в Китае с временными удостоверениями личности, выданными в органах общественной безопасности на период определения статуса беженца; граждане, получившие статус беженца могут пребывать и проживать в Китае с удостоверением беженца, выданного органами общественной безопасности. 

Раздел 2. Постоянное место жительства 
Статья 47. Иностранные граждане, сделавшие выдающийся вклад в социально-экономическое развитие Китая, или отвечающие иным требованиям, необходимым для постоянного проживания в Китае, могут получить категорию постоянного жительства после подачи личного заявления и получения разрешения от Министерства Общественной Безопасности. 
Административные меры по разрешению на постоянное проживание иностранных граждан в Китае должны быть оговорены Министерством Общественной Безопасности, Министерством Иностранных Дел вместе с соответствующими департаментами Госсовета. 

Статья 48.  Иностранные граждане с категорией постоянного жительства могут жить и работать в Китае на основе своих видов на постоянное жительство, могут выезжать из Китая и въезжать в Китай, имея на руках паспорт и вид на постоянное жительство. 

Статья 49.  Министерство Общественной Безопасности может решить закрыть категорию постоянного жительства для иностранцев в Китае при наличии любого из следующих обстоятельств: 
(I)Угроза национальной безопасности и интересам Китая s; 
(II)Гражданин является объектом депортации 
(III)Обман при получении категории постоянного жительства; 
(IV)проживание в Китае не отвечает определенному периоду; 
(V) Другие условия, несовместимые с постоянным проживанием в Китае. 

Глава 5. Проверка транспорта на границе 

Статья 50. Транспорт при въезде и выезде должен пройти пограничную проверку. Проверка на въезде проводится в первом месте прибытия, проверка при выезде проводится в порту отбытия. Пограничная проверка может быть проведена в местах, определенных компетентными органами на специальных условиях. 
Ни одно лицо, груз или предмет не может быть взято или погружено на транспортное средство или удалено или сгружено с него без разрешения пункта пограничного контроля, в соответствии с оговоренными формальностями после проверки транспортных средств и до их выезда, так же, как после въезда транспортных средств до проверки на въезде. 

Статья 51. Лицо, отвечающее за транспортное средство  или ведающие транспортом иммиграционные бюро должны заблаговременно сообщить время прибытия, отбытия в пору прибытия и остановки транспортных средств и об отбытии в пункт пограничного контроля, согласно положениям,  дав при этом правдивую информацию относительно работников, пассажиров и груза. 

Статья 52. Лицо, отвечающее за транспортное средство или ведающие транспортом иммиграционные бюро должны  координировать работу с пунктом пограничного контроля, и в случае нарушения положений данного Закона немедленно сообщать об этом и оказывать помощь в расследовании. 
В случае, если транспортное средство перевозит лицо, которому не позволен въезд в Китай, лицо ответственное за данное транспортное средство, должно ссадить его (ее). 

Статья 53. Пункт пограничного контроля должен контролировать въезд и выезд транспортных средств в любом из нижеуказанных случаев: 
(I) после проверки выезжающего транспортного средства до его реального выезда, а также после въезда транспортного средства до завершения пограничной проверки; 
(II) во время навигации иностранных судов во внутренних реках Китая; 
(III) при других условиях, требующих контроля. 

Статья 54.Лица, которым необходимо зайти или загрузиться на иностранное судно разгрузить иностранное судно при обработке грузов, проведении ремонтных работ, при визите или по иным причинам должны обратиться в пункт пограничного контроля  за специальной карточкой. 
В случае если китайскому судну необходимо причалить к иностранному судну, или когда иностранным судам необходимо причалить друг к другу, капитаны судов, или их агенты должны обратиться за прохождением необходимых формальностей в пункт пограничного контроля. 

Статья 55.Иностранные суда и самолеты при нахождении в Китае должны двигаться по оговоренному курсу. 
При въезде и выезде суда и самолеты не должны выходить из открытого порта . В случае продвижения в неразрешенную зону в силу непредвиденных обстоятельств или форс-мажора о этом следует незамедлительно сообщить в ближайший пункт пограничного контроля или местные органы общественной безопасности, и принять контроль и управление с их стороны 

Статья 56. Транспортным средствам не разрешается покидать Китай или въезжать в Китай при любом из нижеуказанных обстоятельств: если они уже вышли из порта, им следует приказать вернуться: 
(I) выезд из Китая или въезд в Китай без разрешения, при выезде из Китая и въезде в него; 
(II) изменение порта въезда/выезда без разрешения; 
(III)подозрение в перевозке лиц, которым запрещен выезд из Китая или въезд в него, для чего требуется проверка; 
(IV)подозрение в ввозе грузов, которые могут нанести ущерб национальной безопасности, интересам и общественному порядку, для чего требуется проверка; 
(V) другие условия отказа от контроля на пункте пограничного контроля. 
После исчезновения вышеуказанных обстоятельств пункт пограничного контроля немедленно освобождает указанные транспортные средства. 

Статья 57. Организации, занимающиеся агентированием въезда и выезда транспортных средств должны давать отчеты в пункт пограничного контроля для внесения в архив. О лицах, работающих в агентстве, дается информация в пункт пограничного контроля для архивирования. 

Глава 6. Расследование и репатриация  

Статья 58. Оговоренный в данной главе допрос на месте, повторный допрос, задержание в целях проведения расследования, ограничение сферы деятельности, меры по депортации, оговоренные в данной Главе должны осуществляться органами общественной безопасности местных правительств уровня уезда и выше или пунктом пограничного контроля. 

Статья 59. Допрос на месте может проводиться для лиц подозреваемых в нарушении контроля при въезде и выезде, после допроса на месте, согласно закону, может быть проведен повторный допрос при наличии любого из нижеуказанных обстоятельств: 
(I) подозрение в нелегальном въезде/выезде; 
(II) подозрение в  оказании помощи при нелегальном въезде/выезде; 
(III) если иностранный гражданин подозревается в нелегальном проживании или нелегальной занятости; 
(IV) подозрение в угрозе национальной безопасности, нарушении общественного порядка или участие в других видах незаконной криминальной деятельности. 
Допрос на месте и повторный допрос могут проводиться в соответствии с процедурами, прописанными в Законе о Полиции Китайской Народной Республики . 
Органы общественной безопасности народного правительства уровня уезда и выше или пункт пограничного контроля  посылают повестку лицам, заподозренным в нарушении пограничного контроля в соответствии с Законом Китайской Народной Республики о Назначении Наказаний за нарушения общественной Безопасности 

Статья 60. В случае, если иностранный гражданин не может быть освобожден от подозрения после допроса, проводимого на месте, или повторного допроса при любом из условий, оговоренных в Параграфе 1, Статьи 59, то он (она) может быть задержан(а) для проведения дальнейшего расследования. 
Если применяется задержание для проведения расследования, то необходимо предъявить решение о задержании для проведения расследования  при этом запрос должен быть сделан в течение 24 часов. Если задержание для проведения расследования признается неправомерным, то оно должно быть немедленно прекращено. 
Период задержания для расследования не должен превышать 30 дней; но в сложных  случаях он может быть продлен до 60 
после разрешения органов общественной безопасности при народном правительстве более высокого уровня, или пункта пограничного контроля. Для иностранцев, чья личность или гражданство неизвестны, период задержания для расследования исчисляется с момента установления гражданства и/или личности. 

Статья 61.К иностранным гражданам не применяется задержание для расследования, (хотя при этом их сфера деятельности может быть ограничена) если 
(I) он (она) страдает серьезной болезнью; 
(II) она находится в состоянии беременности или кормит грудью своего ребенка до 1 го года: 
(III) если иностранцу меньше 16 и более 70 полных лет; 
(IV) имеются другие условия, при которых задержание для расследования не применяется. 
Иностранные граждане, чья сфера деятельности ограничена, должны принимать требуемую проверку, не должны покидать отведенное для них месторасположение без разрешения органов общественной безопасности. Период ограничения сферы деятельности не может превышать 60 дней. Для иностранцев, чья личность или гражданство неизвестны, период ограничения сферы деятельности. 

Статья 62. Иностранные граждане могут быть депортированы при наличии одного из нижеуказанных обстоятельств: 
(I) им предписано покинуть страну до истечения определенного срока, и этот срок уже прошел; 
(II) при других условиях, при которых въезд в Китай запрещен; 
(III) незаконное проживание, незаконная занятость; 
(IV) депортация должна быть проведена из-за нарушения данного закона, или иных законов, административных правил и нормативно-правовых актов. 
Другие иностранные лица могут быть депортированы в соответствии с законом при наличии одного из вышеуказанных обстоятельств. 
Лицам, подвергшимся депортации запрещен въезд в Китай на срок от одного до 5 лет с момента депортации. 

Статья 63. Лица, задержанные для расследования или в отношении которых принято решение о депортации, но при нет возможности выполнить это немедленно, должны содержаться в арестном доме или месте для репатриации. 

Статья 64. Иностранные граждане, отказывающиеся от прохождения повторного допроса, задержания для проведения расследования, ограничения сферы деятельности, депортации, предусмотренными по закону, могут обратиться, согласно закону, за административным пересмотром, решение об административном пересмотре является окончательным. 

Статья 65.Директивные органы должны своевременно извещать пункты пограничного контроля относительно лиц, которым, согласно закону, запрещен въезд в Китай или выезд из него; если условия, препятствующие въезду или выезду исчезают, то директивные органы должны своевременно отменить решение о запрете въезда или выезда и уведомить об этом пункт пограничного контроля. 

Статья 66. Пункты пограничного контроля могут осуществлять полный личный досмотр лиц, покидающих Китай или въезжающих в него,  если это необходимо для национальной безопасности и поддержания должного порядка въезда и выезда.  Полный личный досмотр осуществляется двумя пограничными служащими того же пола, что и лицо, подвергающееся полному личному досмотру. 

Статья 67. В случае, если виза, вид на жительство или разрешение на проживание для иностранцев и другие документы на выезд или въезд повреждены, утеряны, украдены, отняты силой или владелец разрешения нарушает условия, на котором они были выданы, то выдающий орган объявляет такие разрешения на въезд или выезд недействительными  . 
Сфальсифицированные, измененные, полученные обманом разрешения на выезд или въезд, отмененные выдавшими их органами, являются недействительными. 
Органы общественной безопасности могут отменить или конфисковать вышеуказанные разрешение на въезд или выезд или разрешения на въезд или выезд, используемые другими лицами помимо их владельцев. 

Статья 68. Органы общественной безопасности могут задерживать транспортные средства, используемые для организации, передачи или помощи другим лицам в незаконном въезде/выезде, а также предметы, могущие служить доказательством в этом деле. 
В случае обнаружения незаконных предметов, документов, информации, содержащей государственную тайну, инструментов для совершения действий, нарушающий пограничный контроль при въезде/выезде, органы общественной безопасности накладывают на них арест и рассматривают дело в соответствии с действующими законами, административными правилами и нормативными актами.. 

Статья 69. Подлинность разрешений на въезд и выезд определяется выдавшими их органами, пунктами пограничного контроля или иммиграционным бюро в органах общественной безопасности. 

Глава 7. Юридическая ответственность 

Статья 70. Решение об административных санкциях, о которой говорится в данной главе, принимается органами общественной безопасности при народных правительствах уровня уезда и выше или пунктом пограничного контроля, если в данной главе не определено иначе; решение о предупреждении или штрафе на сумму менее 5 000 юаней может быть принято иммиграционным бюро органов общественной безопасности при правительствах уровня уезда и выше. 

Статья 71. В случае совершения одного из нижеуказанных проступков штраф может составить сумму от 1000 до 5000 юаней; в серьезных случаях период задержания может составлять 5-10 дней, одновременно может быть наложен штраф от 2000 юаней до 10 000 юаней: 
(I) фальсификация, изменение, получения обманом разрешения на выезд или въезд при выезде или въезде; 
(II) использование чужих разрешений  на въезд или; 
(III) уклонение от проверки при въезде или выезде; 
(IV)другие способы незаконного въезда/выезда. 

Статья 72. За помощь другим лицам в незаконном выезде/въезде налагается штраф в размере от 2000 до 10 000 юаней; в серьезных случаях период задержания может составлять 10-15 дней, одновременно может быть наложен штраф в размере от 5000 до 20 000 юаней, при наличии незаконных прибылей незаконная прибыль конфискуется. 
В случае совершения вышеуказанных действий организацией, налагается штраф в размере 10 000 – 50 000 юаней, при  наличии незаконной прибыли незаконная прибыль конфискуется, на лицо, несущее прямую ответственность и на других лиц, несущих ответственность, налагается штраф в соответствии с вышеуказанными положениями. 

Статья 73. За лишение обманным путем визы, разрешения на проживания или вида на жительства и/или иных разрешений на въезд или выезд, налагается штраф от 2000 до 5000 юаней; в серьезных случаях производится задержание на срок от 10 до 15 дней, одновременно может быть наложен штраф в размере от 5000 до 20 000 юаней. 
В случае совершения вышеуказанных действий организацией, налагается штраф в размере 10 000 – 50 000 юаней, на лицо, несущее прямую ответственность и на других лиц, несущих ответственность, налагается штраф в соответствии с вышеуказанными положениями. 

Статья 74. На  любое лицо, выдающее письма приглашения или заявочные материалы для иностранцев в нарушение положений данного закона, в нарушение положений данного закона налагается штраф в размере от  5,000 до 10,000 юаней , при наличии незаконной прибыли, она конфискуется и лицо также оплачивает расходы, связанные с выездом приглашенного иностранца. 
В случае совершения вышеуказанных действий организацией, налагается штраф в размере 10 000 – 50 000 юаней, при  наличии незаконной прибыли незаконная прибыль конфискуется, и лицо также оплачивает расходы, связанные с выездом приглашенного иностранца.  на лицо, несущее прямую ответственность и на других лиц, несущих ответственность, налагается штраф в соответствии с вышеуказанными положениями. 

Статья 75. В случае если китайские граждане выезжают из Китая в другие страны или регионы незаконно и подвергаются репатриации, то пункт пограничного контроля конфискует их разрешения на въезд и выезд, органы выдающие разрешения на въезд и выезд не выдают им разрешений  в течении срока от 6 месяцев до 3 лет после момента репатриации. 

Статья 76 .Предупреждение,  с возможным, одновременным наложением штрафа в сумме менее 2000 юаней может быть вынесено в любом из нижеуказанных случаев, если
(I)  иностранные граждане не дают органам общественной безопасности проверить их документы на въезд или выезд; 
(II) иностранные  граждане отказываются сдать свои вид на жительство; 
(III) иностранным гражданам не выдают предусмотренные положениями свидетельств о рождении, или свидетельств о смерти; 
(IV) зарегистрированные пункты в виде на жительство для иностранных граждан были изменены, однако предусмотренные положениями формальности по изменению не проводились; 
(V)иностранцы, находясь на территории Китая используют чужие разрешения на въезд и выезд; 
(VI) Регистрации не проводится в соответствии с параграфом 2, статьи 39 данного закона. 
В случае, если какой либо отель не зарегистрировал информацию о поселении иностранцев, то налагаются санкции, предусмотренные в Законе Китайской Народной Республики о Назначении Наказаний за нарушения общественной Безопасности, в случае недонесения информации о регистрации иностранных граждан, как это предусмотрено положениями, выносится предупреждение; в серьезных случаях налагается штраф в размере 1000 – 5000 юаней. 

Статья 77.Иностранные граждане, оказавшиеся в месте, которые иностранцам запрещено посещать без разрешения, получают предписание немедленно покинуть его; в серьезных случаях период задержания составляет от 5 до 10 дней. Письменные записи, аудиовизуальная информация, электронная информация и другие предметы, приобретенные иностранными гражданами незаконным способом, конфискуются или уничтожаются, инструментарий конфискуется. 
В случае если иностранные граждане, зарубежные агентства нарушают положения данного Закона и отказываются выехать по решению органов общественной безопасности, или органов национальной безопасности до истечения назначенного срока, то им выносится предупреждение и применяются меры по принудительному выдворению; в серьезных случаи виновные в нарушении лица могут быть задержаны на срок от 5 до 15 суток. 

Статья 78. При нелегальном проживании иностранцев им выносится предупреждение; в серьезных случаях назначается штраф за нелегальное проживание в размере 500 юаней в день, при этом общий штраф не может превышать 10 000 юаней, или происходит задержание на срок от 5 до 15 дней. 
За нелегальное проживание иностранцев, не достигших 16 лет вследствие невыполнения их опекунами или другими лицами, несущими ответственность за опекунство, своих опекунских обязанностей, опекунам или лицам, несущим ответственность за опекунство выносится предупреждение, одновременно на них может быть наложен штраф в размере, не превышающем 1 000 юаней. 

Статья 79. За поселение, укрывание нелегального въезда иностранцев, нелегальное проживание, оказание помощи иностранцам в нелегальном въезде, нелегальном проживании во избежание проверки, или предоставления разрешений на въезд и выезд для нелегально проживающих иностранцев, в нарушение законов, накладывается штраф в размере от 2000 до 10 000 юаней, в серьезных случаях производится задержание на срок от 5 до 15 дней с возможным одновременным наложением штрафа в сумме от 5000 юаней до 20 000 юаней, при наличии незаконной прибыли, прибыль конфискуется. 
В случае совершения вышеуказанных действий организацией, налагается штраф в размере 10 000 – 50 000 юаней.  При наличии незаконной прибыли прибыль конфискуется, на лицо, несущее прямую ответственность и на других лиц, несущих ответственность, налагается штраф в соответствии с вышеуказанными положениями. 

Статья 80. На иностранца, работающего нелегально, налагается  штраф в размере от 5000 до 20 000 юаней. При серьезных обстоятельствах, проводится задержание на срок от 5 до 15 суток и налагается штраф в размере от 5000 до 20 000 юаней.
На лиц, способствующих представлению   незаконной  работы иностранцам, налагается штраф в размере 5000 юаней за одного человека, при этом общий штраф не может превышать 50 000 юаней. На организацию способствующих представлению незаконной работы иностранцам налагается штраф в размере 5000 юаней за одного человека, при этом общий штраф не может превышать 50 000 юаней. При наличии незаконных заработков такие заработки конфискуются.
На лицо, нелегально нанимающее иностранцев, налагается штраф в размере 10 000 юаней за человека, при этом общий штраф не может превышать 100 000 юаней. При наличии незаконных заработков такие заработки конфискуются.

Статья 81. В случае если иностранный гражданин занимается деятельностью, несовместимой с условиями, на которых он получил разрешение на пребывание или вид на жительство, то от иностранного гражданина могут потребовать покинуть страну в отведенный для этого период, если его дальнейшее пребывание или проживание Китае не допустимо 
Бюро общественной безопасности может депортировать иностранного гражданина, серьезно нарушающего данный закон, даже если никакого преступления совершено не было. Решение Бюро общественной безопасности  о принятии такой меры является окончательным  .
Иностранный гражданин, подвергшийся депортации не может быть принят назад в течение 10 лет с момента депортации.

Статья 82. При любом из нижеуказанных обстоятельств выносится предупреждение и может быть наложен штраф в размере, не превышающим 2 000 юаней:
(I) нарушение порядка в огороженных районах портов  .
(II) если  иностранные моряки и члены их семей высаживаются на берег, не пройдя формальностей по временному приему.
(III)Подъем на иностранное судно или спуск с него без каких либо посадочных документов.
Нарушение Статьи 82 (I) при отягчающих обстоятельствах будет иметь результатом задержку на срок более 5 дней, но не более 10 дней. 

Статья 83. При любом из нижеуказанных обстоятельств, ответственное лицо может быть оштрафовано на сумму более 5 000 юаней, но не более 50 000 юаней:
(I) пересечение границы при въезде и выезде без проверки либо изменение порта въезда и выезда без разрешения;
(II) подача неверной информации относительно работников, пассажиров, груза или товара, или отказ от сотрудничества с инспекцией при пограничной проверке, предусмотренной правилами. 
 (III) погрузка на борт, погрузка/разгрузка товара в нарушение положений пограничной инспекции.
Использование при въезде выезде транспортных средств для транспортировки лиц, которым не разрешено пересечение границы на въезде/выезде влечет за собой штраф в сумме более 5,000 юаней, но не более  10,000 юаней за каждое перевозимое лицо. В случае, если ответственное за транспортное средство лицо сможет доказать, что оно приняло разумные профилактические меры, наказание может быть смягчено или снято. 

Статья 84. При любом из нижеуказанных обстоятельств, касающихся транспортного средства, на ответственное лицо может  быть наложен штраф в сумме более 2 000 юаней, но не более 20 000 юаней:
(I) приближение китайского или иностранного судна к иностранному судну без разрешения.
(II)Отклонение иностранного судна или воздушного транспортного средства от оговоренного морского или воздушного маршрута на территории Китая.
(III) Любое судно или воздушное транспортное средство, которое, в нарушение правил, идет в какой либо другой район, не являющийся открытым портом.

Статья 85.При любом из нижеуказанных обстоятельств на персонал иммиграционной службы накладывается наказание:
(I) выдача документов для въезда выезда, включая визы или документы для проживания и.т.д  несоответствующим определенным требованиям иностранцам в нарушение закона ми и административных правил.
(2) проверка и выдача  лицам, несоответствующим требованиями или транспортным средствам  разрешения на въезд или выезд в нарушение закона и административных правил.
(3) раскрытие личной информации, полученной в ходе въездных или выездных процедур, с нарушением законных прав и интересов личности.
(4) не передача в государственную казну законно полученной платы, уплаченных штрафов и незаконной прибыли, а также собственности, которая была конфискована согласно правилам.
(5) незаконный дележ, присвоение или растрата денежных средств полученных в качестве платы или штрафа  или товаров, взятых в качестве штрафа, конфискованного или захваченного,..
(6) злоупотребление полномочиями, халатное отношение к обязанностям,  фаворитизм и необъективное отношение и любые другие случаи не выполнения служебных обязанностей, как  это предусмотрено законом.

Статья 86.За нарушения при въезде и выезде службы пограничного контроля могут принимать на месте решение о штрафе на сумму не более 500 юаней  

Статья 87. Лицо, оштрафованное за нарушение закона о въезде и выезде, должно уплатить штраф  назначенном для этого банке в течение 15 дней с момента получения извещения о штрафе. Если данное лицо не имеет постоянного места жительства, или взять штраф впоследствии, или  уплатить его в назначенном банке представляется затруднительным, то штраф может быть уплачен на месте. 

Статья 88. Любое нарушение положений закона, в котором имеется состав преступления, влечет за собой уголовную ответственност

Глава 8.  Дополнительные положения 

Статья 89.Определение следующих терминов в данном Законе:
Выезд означает путешествие с материкового Китая в другие страны или регионы; или из материкового Китая в САР Гонконг или САР Макао; Или из материкового Китая на Тайвань.
Въезд означает путешествие из других стран или регионов в материковый Китай, или их САР Гонконг или САР Макао в материковый Китай; или из Тайваня в материковый Китай.
Иностранец означает человек не имеющий китайского гражданства.

Статья 90. После одобрения Госсоветом, провинции, и автономные регионы, граничащие с соседними странами, могут составлять свои местные правила или государственные правила с тем, чтобы стимулировать визиты жителей приграничных районов двух стран согласно пограничным договорам между Китаем и соответствующей страной.

Статья 91. Въезд, выезд и проживание членов дипломатических представительств, или консульств зарубежных стран, а также других иностранных граждан пользующихся привилегиями и льготами регулируется другими правилами, если таковые имеются.

Статья 92. Иностранные граждане, обращающиеся за документами на въезд или выезд, включая визы, документы, разрешающие проживание, или обращающиеся за продлением или изменением документов должны уплатить за визу и документы, согласно существующим правилам.

Статья 93. Данный Закон вступает в действие с 1 го июля, 2013 года. Одновременно Закон Китайской Народной Республики о въезде и выезде иностранцев и Закон Китайской Народной Республики о Выезде и въезде граждан теряют свою силу 
 
 
Главная страница | Карта сайта | Ваши запросы | Новости | Почта
Компания MEGA POWER Hong Kong Croup Limited