БЫСТРЫЙ ПЕРЕХОД :

НАВИГАЦИЯ ПО РАЗДЕЛУ :



Путь по сайту: Главная / Законодательство КНР / Законодательство и экономика Китая - Том III / Закон КНР о защите государственной тайны

Закон КНР о защите государственной тайны

Принят на третьей сессии Постоянного Комитета ВСНП Седьмого Созыва 5 сентября 1988
и исправлен на четырнадцатой сессии Постоянного  Комитета ВСНП 11 созыва 29 апреля 2010 г.

Содержание
Глава I. Общие положения
Глава II. Область действия и категории государственной тайны
Глава III. Система секретности
Глава IV. Надзор и управление
Глава V. Юридическая ответственность
Глава VI. Дополнительные положения


Глава I. Общие положения

Статья 1. Данный закон разработан для охраны государственной тайны, защиты национальной безопасности и интересов государства и обеспечения поступательного движения в области реформ, большей открытости и социалистического строительства.

Статья 2. Понятие «государственная тайна» относится к вопросам, оказывающим существенное  влияние на государственную безопасность и государственные интересы, определяемыми процессуальными нормами и которые разрешено раскрывать только ограниченному числу людей в течение определенного временного периода.

Статья 3. Государственная тайна находится под защитой законов. Все государственные органы, вооруженные силы,  политические партии, предприятия, учреждения и граждане обязаны охранять государственную тайну. Любые действия, ставящие под угрозу или наносящие вред охране государственной тайны, преследуются по закону.

Статья 4. Для обеспечения безопасности государственной тайны и содействия разумному использованию информационных ресурсов, работы по защите государственной тайны (далее именуемые как "секретные  работы"), должны осуществляться в соответствии с принципами активного предотвращения утечки информации при уделении  особого  внимания   приоритетам и управлению в соответствии с законодательством. Дела, которые должны быть раскрыты в соответствии  законами и административными  нормы, должны быть раскрыты в соответствии с законом.

Статья 5. Отдел по охране государственной тайны отвечает за секретные работы в общенациональном масштабе   Местные отделения по охране  тайны уровня уезда и выше, должны, в рамках своих функций и полномочий, нести  ответственность за охрану государственной тайны в  районах, находящихся под их юрисдикцией

Статья 6. Государственные органы и учреждения, владеющие  государственной тайной (далее именуемые  "Органы или учреждения") распоряжаются секретными работами  в своих собственных органах или учреждениях. Центральные государственные органы в рамках своих функций и полномочий, администрируют и направляют  секретные работы  своей системы.

Статья 7. Органы и учреждения, принимают системы отчетности по защите тайны, совершенствуют систему управления защиты секретности, проводят обучение методам защиты секретности, усиливают проверку защиты тайны.

Статья 8. Государство вознаграждает учреждения или частных лиц, добившихся значительных успехов в защите и охране государственной тайны  и в  совершенствовании методов и мер, и т.д. по защите государственной  тайны

Глава II. Область действия и категории государственной тайны

Статья 9. Следующие вопросы, связанные с государственной безопасностью  и национальными интересами, должны быть определены как относящиеся к государственной тайне, если распространение информации относительно этих вопросов может нанести ущерб государственной безопасности и
национальным интересам в области политики, экономики, национальной обороны и иностранных дел и т.д. то они должны считаться  государственной  тайной :
(1) секреты, касающиеся важнейших политических решений о государственных делах;
(2) Секреты, касающиеся строительства национальной обороны и деятельности вооруженных
сил;
(3) секреты, касающиеся дипломатической деятельности и иностранных дел, а также секреты которые должны сохраняться согласно обязательствам, взятым перед зарубежными странами;
(4) секреты, касающиеся национального экономического и социального развития;
(5) секреты, касающиеся науки и техники;
(6) секреты, касающиеся деятельности по охране государственной безопасности и расследования уголовных преступлений, и
(7) другие вопросы, которые относятся к категории государственной тайны  отделом по охране государственной тайны
Секреты политических партий, которые в соответствии с положениями предыдущих пунктов должны считаться государственной тайной

Статья 10. Государственная  тайна,  по степени секретности подразделяется на три уровня: совершенно секретная, секретная и конфиденциальная.
Государственная тайна с грифом «совершенно секретно» –это важнейшая государственная тайна, разглашение которой  становится причиной очень серьезного ущерба национальной безопасности и национальным интересам
Государственная тайна с грифом «секретно»- это важная государственная тайна, разглашение которой становится причиной серьезного ущерба национальной безопасности и национальным интересам.
Государственная тайна с грифом «конфиденциальная информация»-это простая государственная тайна, разглашение которой становится причиной ущерба национальной безопасности и национальным интересам

Статья 11. Конкретные сферы и категории государственной  тайны, определяются государственным отделом  по охране государственной тайны, совместно с министерствами иностранных дел, отделом общественной  безопасности, отделом национальной безопасности и другими соответствующими центральными органами.
Конкретные сферы и категории государственной тайны, связанные с военным делом должны быть
определены  Центральным Военным Комитетом. Положения, касающиеся сферы охвата и
категории государственных секретов должны  доводится до сведения  в надлежащем объеме и  своевременно корректироваться  в соответствии с меняющимися  обстоятельствами

Статья 12. Ответственное лицо органа или учреждения, или любое лицо, на которое возложена такая ответственность, - это лицо, отвечающее  за засекречивание  государственной тайны, и  оно несет ответственность за работу по  засекречиванию, изменению и рассекречивание государственных тайн в таком органе или учреждении. Если орган или учреждение, засекречивает, изменяет  или рассекречивает  свои государственные  тайны,  то лицо,   занимающееся  этим  должно  сформулировать конкретное  мнение, которое  должно быть проверено и одобрено лицом, ответственным  за засекречивание государственной тайны

Статья 13. Категории государственной тайны должны быть подчинены органу, занимающимся засекречиванием  государственных  тайн. Центральный государственный орган или орган уровня  провинции или уполномоченный им орган или организация могут  засекретить государственную тайну, как тайну максимальной секретности, секретную ,  и тайну, содержащую конфиденциальную информацию;
и органы на уровня  городов, имеющих районное деление и автономных округов или  уполномоченные ими  органы или организации  могут засекретить государственную тайну как тайну, содержащую секретную и конфиденциальную информацию. Конкретные полномочия по засекречиванию государственной тайны и степень полномочий определяются Государственным  отделом по охране государственной тайны. Если орган или организация занимаются  делом, которое определено вышестоящим отделом в качестве   государственной тайны  и  имеется необходимость засекретить  это  дело, такая классификация проводится в соответствии с   категорией государственной тайны. Если орган или организация более низкого уровня полагают, что соответствующее дело, которым занимается данный орган или организация подпадает под полномочия вышестоящего отдела, то необходимо заранее предпринять соответствующие меры по безопасности, и затем о деле должно быть доложено в вышестоящий отдел для засекречивания; при отсутствии такового  вышестоящего отдела, дело  должно быть доложено для последующего засекречивания  соответствующему отделу или отделу по защите секретности в соответствующем органе власти. 
Органы общественной безопасности и государственной безопасности, должны, в пределах своей ответственности, и в рамках своих полномочий  определить категорию государственной  тайны

Статья 14. Орган или учреждение,  должен, в соответствии с положениями касающимися  конкретных масштабов и категории государственных секретов, засекречивать государственной тайны, имеющиеся в  органах или учреждении, а также определять период сохранения секретности и давать  допуск к  государственной тайне

Статья 15. Период сохранения государственной тайны, с учетом характера и особенностей этой
государственной тайны, должен быть ограничен необходимым сроком в соответствии с необходимостью обеспечения государственной безопасности  и национальных интересов. В случаях, когда период не определен,  устанавливаются условия рассекречивания
Если  не предусмотрено иное, то период для защиты государственной тайны,  содержащей сверхсекретную информацию не должен превышать 30 лет; период  защиты государственной тайны содержащей секретную информацию, не должен превышать 20 лет, и период для защиты государственной тайны содержащей конфиденциальную информацию, не должен превышать 10 лет.
Орган или учреждение, должно в соответствии с реальными потребностями, определить конкретный период для защиты тайны, либо дату или условия для рассекречивания. Если орган или учреждение решает, исходя из фактических потребностей, опубликовать информацию,  засекреченную в  качестве  государственной тайны при решении  или рассмотрении соответствующего вопроса, то данная информация считается рассекреченной после официальной публикации

Статья 16. Доступ к  государственной тайне должен быть ограничен до минимума  в соответствии с реальной необходимостью. При возможности, число лиц, допущенных к государственной тайне, должно быть ограничено  конкретными работниками, если возможно, или допуск должен быть ограничен конкретными органами или учреждениями, которые в свою очередь  должны ограничить  число работников, имеющего допуск к государственной тайне. В случае возникновения реальной необходимости для непосвященного персонала получить допуск к государственной тайне, для этого требуется разрешение ответственного лица соответствующего органа или учреждения

Статья 17.Органы и учреждения  должны делать пометки "государственная тайна" на бумаге, оптических, электромагнитных и других носителях, содержащих государственную тайну (предметы, содержащие  государственную тайну) и на оборудовании  и продукции, являющихся секретными
На предметах, не представляющих и не содержащих государственную  тайну такие знаки не ставятся  Знака, составляющими государственную тайну, не должно быть на тех предметах, которые не относятся к государственной тайне

Статья 18. Категории государственной тайны, период защиты секретности, и степень допуска к государственной тайне должны своевременно изменяться в соответствии с меняющимися обстоятельствами. Подобные изменения должны производиться тем же органом или учреждением, которое первоначально определило категорию государственной тайны, период защиты секретности и степень допуска к государственной тайне, или соответствующим вышестоящим отделом.
Органы или учреждения или персонал, допущенный к государственной тайне,  должны быть своевременно письменно оповещены об изменениях в категории,  периоде защиты и степени допуска, если таковые имели место

Статья 19. По истечении периода защиты секретности государственная тайна автоматически рассекречивается Органы и учреждения должны регулярно рассматривать и проверять установленные  государственные секреты.
В случае если тема более не хранится в  качестве государственной тайны в течение периода защиты секретности в силу корректировки степени допуска к государственной тайне, или при отсутствии необходимости продолжать продолжения сохранения государственной тайны, поскольку ее обнародование  не наносит ущерба государственной безопасности и национальным интересам, государственная тайна,  своевременно рассекречивается. В случае, если необходимо продление срока защиты секретной информации новый период должен быть установлен до истечения срока действия старого. Вопросы, касающиеся  раннего рассекречивания государственной тайны или продления
периода защиты секретной информации ,  решают орган или учреждения, ранее засекретившие информацию или соответствующий вышестоящий отдел.

Статья 20. В случае, когда какой-либо орган или учреждение не может четко определить,  или испытывает сомнения  при определении, является ли тот или иной вопрос государственной тайной, либо в том, к какой категории его следует отнести, то определение произведет Государственный отдел по охране государственно тайны, либо отдел по охране тайны уровня провинции, автономного региона или муниципального образования, находящегося в непосредственном подчинении Центрального Правительства

Глава III. Положения о секретности

Статья 21. Изготовление, получение и отправка, передача, использование, реферирование, сохранение обслуживание  и уничтожение носителей государственной тайны должны осуществляться в соответствии с положениями о государственной тайне. Предметы государственной тайны, содержащие сверхсекретную информацию должны храниться на аппаратуре или оборудовании, соответствующем установленным государством стандартам по защите секретной информации, для управления указанными аппаратами или оборудованием должны быть назначены специалисты, воспроизводство и извлечение такого не предмета не должно производиться без разрешения органа или учреждения, первоначально засекретившего  государственную тайну или  его вышестоящего отдела; должен быть назначен персонал, отвечающий за получение, отправку, доставку  или ношение таких предметов, и должны быть предприняты необходимые меры по безопасности.

Статья 22. Исследования, разработки, производство, транспортировка, использование, хранение, и уничтожение оборудования и продукции, относящейся  к категории государственной тайны, должны осуществляться  в соответствии с положениями о государственной тайне.

Статья 23. Защита компьютерных информационных систем для хранения и обработки  государственных секретов (далее в тексте  "информационные системы, связанные с секретностью) должна осуществляться в той мере, в которой они имеют отношение к секретам. Информационная система, связанная с секретностью должна быть оснащена секретной аппаратурой и оборудованием в соответствии  с государственными стандартами секретности.  Такая секретная аппаратура и оборудование должны планироваться, конструироваться и вводиться в эксплуатацию одновременно с  информационной системой, связанной с секретностью. Информационная система, связанная с секретностью не вводится в эксплуатацию до прохождения инспекции

Статья 24. Органы и учреждения должны  укреплять управление информационными системами, связанными с секретностью, ни одна организация или частное лицо не вправе совершать следующие действия:
1. Подсоединять  содержащий секретную информацию компьютер или содержащее секретную информацию запоминающее устройство к Интернету или к другим  общественным информационным сетям;
2. Обмениваться информационными сообщениями между информационными системами, связанными с секретностью, и Интернетом или другими общественными информационными сетями не приняв при этом мер защиты;
3. Использовать несекретные компьютеры или не связанные с секретностью запоминающие устройства для обработки информации,  относящейся к государственной тайне;
4. Демонтировать или изменять защитную программу или программу управления связанными с секретностью информационными системами без разрешения; или
5.Дарить, продавать, выбрасывать или изменять цель использования секретного компьютера или связанного с секретностью запоминающего устройства, которое больше не используется, и которое не обрабатывалось с использованием технологий безопасности.

Статья 25. Органы и учреждения должны укреплять управлениями предметами, содержащими государственную тайну, и ни одна организация или частное лицо не вправе совершать следующие действия:
1. Нелегально приобретать или хранить носители секретной информации;
2. Покупать, продавать, передавать или частным образом уничтожать какие бы то ни было носители секретной информации;
3.Передавать предметы, содержащие государственную тайну через каналы, не имеющие защиты безопасности, такие, как обычная почта и экспресс-доставка;
4.Посылать по почте или отгружать предмет, содержащий государственную тайну, за пределы Китая; и
5. Вывозить или передавать любой носитель секретной информации за пределы Китая без разрешения  соответствующих органов.

Статья 26. Запрещается  незаконное воспроизведение, запись или хранение государственных секретов. Государственная тайна не может передаваться через Интернет или любые иные общественные информационные сети, либо через проводные или не проводные средства связи без каких либо мер зашиты.
Не допускается упоминание государственной тайны в частных контактах или корреспонденции.

Статья 27. При редактировании, публикации, распечатывании и распространении газет, журналов, книг, аудио и видеозаписей и электронных публикаций, при производстве  и трансляции аудио программ, телевизионных программ и фильмов, при редактировании и публикации информации через Интернет, сети мобильной связи или любые иные общественные информационные сети или средства, следует соблюдать соответствующие меры, касающиеся безопасности, с тем, чтобы не допустить утечки государственной тайны.

Статья 28. Операторы и провайдеры услуг  Интернета или других общественных информационных сетей должны оказывать содействие в расследовании случаев, касающихся утечки секретных сведений, составляющих государственную тайну, проводимых органами общественной безопасности, органами национальной безопасности и органами прокуратуры; при обнаружении, что информация, передаваемая через Интернет или любые иные информационные сети, касается утечки секретных сведений, составляющих государственную тайну, операторы и провайдеры  должны немедленно прекратить передачу  такого сообщения, сохранить соответствующие записи и сообщить о случившемся в органы общественной безопасности, органы государственной безопасности или административные отделы по защите секретности; по требованию органов общественной безопасности, органов государственной безопасности или административных отделов по защите секретности,  информация, разглашающая государственную тайну, должна быть уничтожена.

Статья 29. Орган или организация должны соблюдать правила касающиеся секретности при подготовке информационных выпусков и при покупках, связанных с созданием, товарами и услугами, имеющих отношение к государственной тайне.

Статья 30. В случае, если необходимо предоставить секретную информацию, составляющую государственную тайну в рамках контрактов и сотрудничества органа или учреждения с иностранными государствами, или если назначенному из-за рубежа или нанятому из-за рубежа лицу нужно узнать секретную информацию, составляющую государственную тайну в виду реальной необходимости, то орган или учреждение должно сообщить об этом в соответствующий полномочный отдел Госсовета или соответствующий полномочный отдел при народном правительстве провинции, автономного региона или муниципального образования, находящегося в непосредственном подчинении Центрального правительства, и заключить с другой стороной соглашение о конфиденциальности.

Статья 31. В том, что касается проведения встреч и других мероприятий, касающихся государственной тайны, то учреждение-спонсор предпринимает меры безопасности, дает участникам инструкции по безопасности  и разрабатывает специальные требования относительно безопасности.

Статья 32. Орган или учреждение должно создать свой сектор, касающийся наиболее конфиденциальной информации, составляющей государственную тайну или относительно большое число секретной или конфиденциальной информации, составляющей государственную тайну, в качестве основного отдела по защите государственной тайны, создать специальное место для производства, хранения и охраны предметов, содержащих государственную тайну в качестве базы их основного местоположения и использовать необходимые технические средства или оборудование для защиты, в соответствии с положениями, касающимися секретности и государственными стандартами

Статья 33. Запретные военные зоны и места, которые не разрешается открывать для публики по причинам государственной секретности должны быть защищены мерами безопасности, и никто не может решить открыть их для публики или увеличить площадь, открытую для публики без разрешения соответствующих органов.

Статья 34.Предприятия или учреждения, занятые производством, воспроизведением, техническим обслуживанием или уничтожением предметов, содержащих государственную тайну, компоновкой информационных систем связанных с секретностью,  такими как научные исследования в области вооружений и их производство, являются объектом проверок секретности или  мер  безопасности со стороны Госсовета.  Конкретные меры будут разработаны Госсоветом.
 При назначении предприятия или государственного учреждения на одну из работ, о которых говорится в предыдущем параграфе, орган или организация заключает с предприятием или учреждением  соглашение о конфиденциальности, устанавливает требования для защиты секретов и предпринимает меры по конфиденциальности.

Статья 35. Исходя из характера государственной тайны, персонал, занимающий посты, связанные с секретностью (далее в тексте – секретный работник) подразделяется на секретных работников, посвященных в тайну высшей степени секретности, секретных работников, посвященных в важную тайну, и секретных работников, посвященных в обычную тайну, управление этими работниками разделено.
При назначении или принятия секретного работника на работу, проводится предусматриваемая соответствующими положениями проверка.
Секретный работник должен иметь высокую политическую сознательность,  твердый характер и обладать необходимой квалификацией для занятия данной работой. Законные права и интересы секретных работников защищены законом.

Статья 36. До того, как занять должность секретный работник должен пройти  курс обучения  соблюдению секретности, усовершенствовать знания и навыки, касающиеся защиты секретности, подписать обязательство о конфиденциальности и строгом соблюдении правил и инструкций, касающихся секретности и обещании сохранять государственную тайну.

Статья 37. Секретный работник может выехать из Китая только с разрешения  соответствующих отделов. Если соответствующие органы считают, что выезд секретного работника из Китая нанесет ущерб государственной безопасности или серьезно ущемит интересы государства, то секретному работнику не будет позволено покинуть Китай.

Статья 38.Секретный работник  подвергается контролю в течение некоторого времени после оставления им своей должности или работы.
В течении указанного периода, секретный работник должен выполнять свои обязательство по сохранению тайны в соответствии с положениями и не должен наниматься на работу в нарушение положений или разглашать государственную тайну каким бы то ни было иным образом.

Статья 39. Орган или организация должны создавать и совершенствовать систему управления секретными работниками, конкретизировать права секретных работников, их должностные обязанности и требования к ним, постоянно контролировать и проверять исполнение секретными работниками своих обязанностей.

Статья 40. Официальные лица, работающие на правительства всех уровней и другие граждане, в случае обнаружения разглашения государственной тайны или опасности ее разглашения должны немедленно принять меры по исправлению ситуации и немедленно сообщить об этом в государственные органы и подразделения, последние, получив таковые сообщения, должны незамедлительно отреагировать на них.

Глава IV. Надзор и управление

Статья 41.Государственный административный отдел по охране государственной тайны должен, согласно законам и административным правилам разработать правила по защите секретности и разработать стандарты по защите государственной тайны.

Статья 42. Государственный административный отдел по охране государственной тайны должен, согласно законам выполнять работу, касающуюся распространения знаний о защите тайны, проводить проверку защиты тайны, проводить расследования и наказывать  за случаи, включающие технологии защиты тайны и разглашение тайны, направлять и контролировать работу, касающуюся секретности, в органах и организациях.

Статья 43. В случае обнаружения  Государственным административным отделом по охране государственной тайны какого-либо несоответствия относительно засекречивания, изменения или рассекречивания государственной тайны, он немедленно извещает соответствующий орган или организацию о необходимости сделать исправления.

Статья 44. Когда Государственный административный отдел по охране государственной тайны проверяет орган или организацию на предмет соблюдения ей (им) правил безопасности, то соответствующий орган или организация должны оказывать ему содействие. В случае обнаружения  Государственным административным отделом по охране государственной тайны скрытой угрозы разглашения государственной тайны в органе или организации, то отдел требует от органа или организации принять меры и сделать исправления в определенный для этого срок; отдел приказывает органу или организации приостановить использования любой аппаратуры, оборудования или места, где  имеется скрытая угроза  разглашения тайны; отдел вносит предложения в соответствующий орган или организацию о наложении дисциплинарных взысканий на секретных работников, серьезно нарушающих положения  касающихся защиты тайны и отстранения их от должностей, связанных с секретностью; если обнаружено,  что данные работники подозреваются в разглашении государственной тайны, то отдел контролирует или направляет проведение соответствующим органом или организацией соответствующего расследования и наложения соответствующего. Если работники подозреваются в совершении уголовного преступления, то дело передается в соответствующий орган юстиции для разбирательства.

Статья 45. Отделы по охране секретности  должны брать контроль над незаконно приобретенными или удерживаемыми предметами, содержащими государственную тайну, обнаруженными при проверках секретности.

Статья 46. В случае, когда органу, при рассмотрении случая, где имеет место подозрение в разглашении государственной тайны, необходимо определить, является ли соответствующий вопрос государственной тайной или к какой категории он относится, то  это определение делается Государственным административным отделом, или отделом по охране тайны соответствующий провинции, автономного региона или муниципального образования, находящегося в непосредственном подчинении Центрального правительства.

Статья 47. В случае если орган или организация не накладывают предусмотренных законом административных мер на лицо, нарушающее положения о секретности, то соответствующий административный отдел по охране тайны вносит предложение об исправлении, и в случае отказа исправить положение, передает предложение в вышестоящий орган или надзорный орган для разбирательств с руководителями, несущими ответственность и лицами, несущими прямую ответственность  такого органа или организации, как это предусмотрено законом

Глава V. Юридическая ответственность

Статья 48. В случае любого из следующих действий  в нарушение положений данного Закона, налагаются предусмотренные законом дисциплинарные взыскания; если же в действии имеется состав преступления, то применяется предусмотренное законом уголовное наказание:
1. Незаконное приобретение или удерживание носителя государственной тайны;
2. Приобретение, продажа, передача, или тайное уничтожение любого носителя государственной тайны;
3. Пересылка любого носителя государственной тайны обычной почтой, экспресс почтой или любым иным каналом,  не имеющим гарантий безопасности;
4. Посылка  любого носителя государственной тайны за пределы территории Китая почтой или грузом или перевозка или пересылка любого носителя государственной тайны за пределы территории Китая без разрешения соответствующих властей;
5. Незаконное копирование, запись или хранение каких либо государственных секретов;
6.  Ссылка на любую государственную тайну при частном контакте или в переписке;
7.Передача какой либо  государственной  тайны через Интернет  или любую иную общественную сеть связи или по проволочной или радиосвязи без мер предосторожности;
8. Подсоединение какого либо связанного с секретностью компьютера или запоминающего устройство к Интернету или любой другой общественной информационной сети;
9. Обмен сообщениями между связанными с секретностью информационными системами и Интернетом и иными общественными информационными сетями без принятия мер предосторожности;
10. Хранение или обработка информации, содержащей государственную тайну путем использования какого-либо компьютера или запоминающего устройства, которое не является секретным компьютером или запоминающим устройством;
11. Демонтаж или изменение технической программы безопасности или программы управления связанной с секретностью информационной системы без разрешения; или
12. Презентация, продажа, выбрасывание любого связанного с секретностью компьютера или запоминающего устройства, которые более не используется, но не прошли обработку технологией обеспечения безопасности, или использование такой аппаратуры в любых иных целях. В случае если совершение вышеуказанных поступков не является преступлением и не является поводом для наложения дисциплинарных взысканий, отдел по защите секретности должен заставить орган, под чьим наблюдением находятся такие лица, заняться этим вопросом.

Статья 49. В случае, если орган или организация нарушает положения данного Закона, что приводит к возникновению серьезных последствий, включая разглашение тайны, соответствующий орган или организация налагает дисциплинарные взыскание на лицо, являющееся прямым руководителем и лиц несущих прямую ответственность; в отношении лиц, к которым дисциплинарные меры не применимы, административный отдел по охране тайны должен заставить отдел, которому подчинено такое лицо, разобраться с ним. В случае если, в нарушение положений данного Закона, орган или организация не засекречивают дело, которое должно быть засекречено, или засекречивают дело, которое не должно быть засекречено, что ведет к серьезным последствиям, соответствующий орган или организация налагает дисциплинарные взыскание на лицо, являющееся прямым руководителем и лиц несущих прямую ответственность.

Статья 50. В случае, если какой либо оператор, или провайдер услуг Интернета, или любой иной общественной информационной сети нарушает положения Статьи 28 данного закона, то соответствующий орган общественной безопасности или орган государственной безопасности и соответствующий отдел информационной отрасли должны, в соответствии со своими функциями и обязанностями,  назначить ему наказание в соответствии с законом.

Статья 51. Работник отдела по защите секретности, который злоупотребляет своей властью, халатно относится к своим обязанностям, извлекает личную выгоду и совершает мошеннические действия в при исполнении своих административных функций, подвергается дисциплинарным взысканиям; если же в действии имеется состав преступления,  то такой работник несет уголовную ответственность.

Глава VI. Дополнительные положения

Статья 52. Центральный Военный Комитет должен разработать правила секретности для  Народно-Освободительной Армии  Китая в соответствии с данным Законом.

Статья 53. Закон вступает в силу с 1 октября, 2010 года

 

 
Главная страница | Карта сайта | Ваши запросы | Новости | Почта
Компания MEGA POWER Hong Kong Croup Limited