БЫСТРЫЙ ПЕРЕХОД :

НАВИГАЦИЯ ПО РАЗДЕЛУ :





Путь по сайту: Главная / Законодательство КНР / Законодательство Гонконга / Банковское законодательство / Закон о банках. Часть XV-XVI

Закон о банках. Часть XV-XVI

Часть XV. Ограничения на займы и по процентам для уполномоченных учреждений

(1) В данной части: "некотируемая компания " означает компанию, не внесенную в список официальной фондовой биржи:(Поправка 5 ; 2002 s. 407)
при условии что государственная, основанная на законе корпорация, объявленная в том, что касается данного определения Финансовым Секретарем путем извещения в Gazette
рассматривается как не относящаяся к некотируемым компаниям;
"родственник " означает -
(a) любой непосредственной родственник по восходящей линии, любой супруг или бывший супруг(а) любого родственника по восходящей линии или любой брат или сестра такого супруга или бывшего супруга;(Замена 49 ; 1995 s. 26)
(b) любой непосредственный родственник по нисходящей линии, и любой супруг или бывший супруг такого потомка;(Замена 49, 1995 s. 26)
(c) любой брат или сестра, тетя или дядя, племянник или племянница или любой двоюродный брат или сестра;(Замена 49, 1995 s. 26)
(d) любой супруг или бывший супруг любой непосредственный родственник по восходящей линии такого супруга или бывшего супруга, и любой брат или сестра супруга или бывшего супруга,(Дополнение 49 ; 1995 s. 26)
и, в том, что касается этого определения, любой пасынок или падчерица должен (должна) рассматриваться, как ребенок как натурального родителя, так и отчима (мачехи), а любой приемный ребенок как ребенок приемных родителей, а понятие «супруг» включает любое лицо, живущее в качестве такового;(Поправка 95, 1991 s. 24)
"стоимость» означает
(a)в случае акций компании, всю текущую балансовую стоимость и сумму которая к настоящему времени невыплачена по акциям; и(Поправка 95, 1991 s. 24)
(b) в любом ином случае, текущую балансовую стоимость.
(2) В том, что касается этой Части, капитальная база уполномоченного учреждения означает капитальную базу учреждения как определено согласно правилам РАЗДЕЛА 98A(1).(Замена 95 ; 1991 s. 24. Поправка 19 ; 2005 s. 7)
(3) В том, что касается РАЗДЕЛОВ 83, 85, "необеспеченный " означает выданный без обеспечения в отношении любого аванса, займа или льготного кредита, или финансовой гарантии, или другого обязательства следующего из залога, любая часть которого в любое время превышает рыночную стоимость активов, составляющих этот залог; и «залог» означает такой залог который, по мнению Денежно-кредитный Органа, может быть принят разумным банкиром.(Поправка 95, 1991 s. 24; 82, 1992 s. 25)
(4) В отношении любого уполномоченного учреждения, зарегистрированного вне Гонконга, РАЗДЕЛЫ 80, 82, 85, 86 и, в той степени, в которой это относится к этому учреждению, РАЗДЕЛ 91 применяется только к основному месту проведения операций в Гонконге и его местных филиалах, и применяется таким образом как если бы это основное место проведения операций и эти филиалы были вместе отдельным полномочны учреждением.(Поправка 64 ; 1987 s. 19; 95 ; 1991 s. 24)
(5) Финансовый Секретарь может, путем извещения в Gazette, изменить определение "родственник".(Дополнение 49 ; 1995 s. 26)

Раздел 79A

Денежно-кредитный Орган может потребовать применения положений этой части к определенным уполномоченным учреждением на общей основе :30/06/1997
(1)Согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2), в целях применения любых положений данной Части по отношению к уполномоченному учреждению, зарегистрированному в Гонконге и имеющему дочерние компании, Денежно-кредитный Орган может, путем письменного извещения учреждению, потребовать применения положений к учреждению-
(a)на общей основе вместо неконсолидированной основы ;или
(b) как на общей основе, так и на неконсолидированной основе.
(2) Денежно-кредитный Орган может в извещении, посланном согласно ПОДРАЗДЕЛУ (1) уполномоченному учреждению, чтобы положение этой Части, к которой относится извещение применялось к учреждению на общей основе только в отношении тех дочерних компаний учреждения, которые указаны в извещении.
(3) Ни одна обязанность, которая может быть наложена на дочернее предприятие уполномоченного учреждения, не может считаться невыполненной по причине представления информации дочерней компанией учреждению с целью помощи этому учреждению в выполнении им условий извещения, посланному учреждению согласно ПОДРАЗДЕЛУ (1). (Дополнение 95. 1991 s. 25. Поправка 82 , 1992 s. 25)

Раздел 80

Ссуда под обеспечение собственных акций, и т.д :24/05/2002
(1) Уполномоченное учреждение не должно выдавать каких лицо займов, ссуд или кредитных льгот (включая аккредитивы) или давать какие-либо финансовые гарантии или брать на себя какие либо иные обязательство по обеспечению собственных акций.(Поправка 95,991 s. 26)
(2) Уполномоченное учреждение не должно, без письменного разрешения Денежно-кредитного Органа, данного на условиях, которые Денежно-кредитный Орган посчитает необходимыми, выдавать какие-либо займы, ссуды или кредитные льготы(включая аккредитивы) или давать какие-либо финансовые гарантии или брать на себя какие либо иные обязательства по обеспечению собственных акций -(Поправка 95, 1991 s. 26; 82, 1992 s. 25)
(a) любой холдинговой компании учреждения;
(b) любой дочерней компании учреждения; или
(c) любой другой дочерней компании любой холдинговой компании учреждения.
(3) Каждый директор, каждый исполнительный директор, и каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий подраздел (1) или (2) совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32 ; 2001 s. 24)
(a) случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа шестого порядка и тюремного заключения сроком на 12 месяцев,; или
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев. (Поправка 4 ; 1997 s. 27)

Раздел 81

Ограничение на ссуды, выдаваемые уполномоченными учреждениями :01/01/2007
(1) Согласно ПОДРАЗДЕЛАМ (4), (4A), (5) и (6), потенциальный риск финансовых убытков уполномоченного учреждения, зарегистрированного в Гонконге по отношению к-(Поправка 49, 1995 s. 27)
(a) любому лицу;
(b) двум или более компаниям, которые:
(i) являются дочерними компаниями одного холдинга; или
(ii) имеют одного и того же контролера (который не является компанией);
(c) любой холдинговой компании и одной или более из ее дочерних компаний; или
(d) любому лицу, (которое не является компанией) и одной или более компанией, по отношению к которым это лицо является контролером не должно превышать суммы, эквивалентной 25% капитальной базы учреждения.
(2) Потенциальный финансовый риск уполномоченного учреждения по отношению к любому лицу, компании или их сочетанию, о которых говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(a), (b), (c) или (d) должно, в том, что касается данного РАЗДЕЛА, считаться суммой -
(a)всех ссуд займом и кредитных льгот (включая аккредитивы) данные;
(b) стоимостью всего пакета акций и облигаций учреждения ( в том значении этих терминов, как они даются в РАЗДЕЛЕ 2 Декрета о Компания (Cap. 32)) и других выпущенных ценных бумаг; (Поправка 42, 1999 s. 9)
(ba) финансового риска, который является финансовым риском, объявленным в извещении, согласно РАЗДЕЛУ (2A)Ю как финансовый риск учреждения, принятый согласно этому параграфу; и (Дополнение 42 ; 1999 s. 9)
(c) продуктом:
(i) основной суммой любого пункта, который пунктом вне балансового отчета в том, что касается правил, принятых согласно РАЗДЕЛУ 98A(1); и
(ii) фактором, определенным Денежно-кредитным Органом согласно в соответствии с ПОДРАЗДЕЛОМ (3) для этого пункта, где, по отношению к учреждению другая сторона,(Замена 19,2005 s. 7) является этим лицом, компаний или их сочетанием.
(2A) Денежно-кредитный Орган может, путем извещения в Gazette, и на таких условиях, если они есть, как указано в извещении, объявить финансовый риск, указанный в извещении финансовым риском, подпадающим под ПОДРАЗДЕЛ (2)(ba).(Дополнение 42. 1999 s. 9)
(2B) Объявляется, что извещение согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2A) является субсидиарно действующим законом.(Дополнение 42, 1999 s. 9)
(3) Денежно-кредитный Орган может, путем извещения Gazette, определяет фактор в том, что касается ПОДРАЗДЕЛА (2)(c), и любое такое извещение может определять различные факторы для различных пунктов, о которых говорится в данном ПОДРАЗДЕЛЕ.
(4) В случае если -
(a) лицо, о котором говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(a) является дочерней или холдинговой компанией уполномоченного учреждения или дочерней компанией такого холдинга;
(b) холдинговая компания, о которой говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(b)(i) является уполномоченным учреждением или холдинговой компанией уполномоченного учреждения;
(c) холдинговая компания, о которой говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(c) является холдинговой компанией уполномоченного учреждения,
Денежно-кредитный Орган может, путем письменного извещения в адрес учреждения, и на таких условиях, какие он может счесть целесообразными для каждого конкретного случая, оговорить, что ПОДРАЗДЕЛ (1)(a), (b)(i) или (c), не применяется для определения финансового риска учреждения и, соответственно ПОДРАЗДЕЛ (1)(a), (b)(i) или (c) не используется.
(4A) В случае если -
(a) холдинговая компания, о которой говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(b)(i) зарегистрирована под этим названием Финансовым Секретарем согласно Декрету о Регистрации Финансового Секретаря (Cap 1015);
(b) контролером, о котором говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ(1)(b)(ii) является правительство;
(c) холдинговая компания, о которой говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(c) является компанией, зарегистрированной под этим названием Финансовым Секретарем; или
(d) контролером, о котором говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ(1)(d)является правительство ПОДРАЗДЕЛ (1)(a), (b)(i) или (c) или (в),не применяется для определения финансового риска учреждения и, соответственно данный ПОДРАЗДЕЛ не используется. (Дополнение 49 ; 1995 s. 27)
(5) В случае если
(a) уполномоченное учреждение несет финансовый риск к доверительному собственнику в отношении двух или более трастов; и
(b) этим доверительным собственником является любое лицо, компания или их сочетание, о которых говорится в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(a), (b), (c) или (d),
Денежно-кредитный Орган может, путем письменного извещения в адрес учреждения, и на таких условиях, какие он может счесть целесообразными для каждого конкретного случая, оговорить, что финансовый риск данного учреждения перед этим лицом, компанией или их сочетанием, может превысить сумму, эквивалентную 25% капитальной базы учреждения, на сумму, не более оговоренной в этом извещении, и соответственно, финансовый риск этого учреждения может превысить первоначально указанную сумму на сумму, не более оговоренной в этом извещении.
(6) В том, что касается данного РАЗДЕЛА, финансовый риск уполномоченного учреждения не включает:
(a) любой финансовый риск по отношению к другим уполномоченным учреждениям; (b) Любой финансовый риск, в той мере, в которой он:
(i) защищен:
(A) денежным депозитом;
(B) гарантией;
(C) другим обязательством, которое, по мнению Денежно-Кредитного Органа, приравнивается к гарантии или
(D) любыми ценными бумаги, эмитированными или гарантированными центральным правительством или центральным банком любой страны Первого порядка; или(Дополнение 67,1992 s. 6. Поправка 19 ; 2005 s. 7)
(ii) защищен письмом-подтверждением, в случае если таковой денежный депозит, гарантия, другое обязательство, ценные бумаги или письмо-подтверждение, в зависимости от обстоятельств, принимается Денежно-кредитным Органом на таких условиях, какие он может счесть целесообразными, либо в целом, либо для каждого конкретного случая ;(Поправка 67 ; 1992 s. 6).
(c) любой финансовый риск, возникающий в результате приобретения векселей или товарораспорядительных документов на товары, в случае если держатель таких векселей или документов имеет право на оплату за пределами Гонконга товаров, экспортированных из Гонконга;
(d)любые ссуды, займы и льготы по кредитам, сделанные на основании любых векселей или документов, о которых говорится в параграфе (c);
(e) любой финансовый риск по отношению к правительству;
(f) любой финансовый риск по отношению к любому другому правительству, за исключением правительства, которое, по мнению Денежно-кредитного Органа не может приниматься в том, что касается данного РАЗДЕЛА;
(g) любой финансовый риск перед банком, зарегистрированным за пределами Гонконга, который не является уполномоченным учреждением, если такой банк, по мнению Денежно-кредитного Органа, адекватным образом контролируется соответствующими банковскими надзорными органами;(замена 49 ; 1995 s. 27)
(h) любой акционерный капитал или долговые ценные бумаги, удерживаемые в качестве обеспечения под средства, выделенные учреждением или, согласно ПОДРАЗДЕЛУ (7), приобретенные им в процессе уплаты долга по ним;
(i) любой финансовый риск, приобретенный при гарантии или вторичной гарантии договора -
(i) в случае если такой финансовый риск был бы, за исключением данного ПОДРАЗДЕЛА, финансовым риском согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2)(b);
(ii)на период не превышающий 7 рабочих дней, или такой дальнейший период, на который Денежно-кредитный Орган даст письменное разрешение на таких условиях, какие он может счесть целесообразными, для каждого конкретного случая.
(j) любой финансовый риск приобретенный при гарантии или вторичной гарантии контракта, когда такой финансовый риск был бы, за исключением этого подраздела финансовым риском согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2)(c);
(k) любая гарантия от убытков, данная учреждением лицу для защиты этого лица от любого ущерба, который может быть причинен данному лицу в результате регистрации его передачи акций, при которой -
(i) инструмент, посредством которой передача была осуществлена или предположительно была осуществлена, был предоставлен или предположительно был предоставлен, дочерней компанией учреждения;
(ii) идентификационная подпись на инструменте была напечатана на нем с помощью машины, используемой дочерней компанией для нанесения подписи на такие инструменты; и
(iii)такая подпись была незаконно нанесена на указанный инструмент, или любую финансовую гарантию, данную учреждением указанному лицу в отношении любой гарантии от убытков данной дочерней компанией указанному лицу; (Поправка 67, 1992 s. 6)
(ka)любой финансовый риск по отношению к международному банку развития; (Дополнение 49, 1995 s. 27)
(kb) любой финансовый риск по отношению к Управлению Жилищного Строительства, в значении которое дается в Декрете о Жилищном Строительстве (Cap 283), проистекающим из гарантий, выдаваемым Управлением Жилищного Строительства на цели Схемы домовладения или Схемы Участия Частного Сектора;(Дополнение 49, 1995 s. 27. Поправка 42, 1999 s. 9)
(kc) любой финансовый риск по отношению к The Hong Kong Mortgage Corporation Limited исходящий из наложенных на данную корпорацию обязательств в целях выполнения программы страхования ипотечного кредита;(Дополнение 42, 1999 s. 9)
(l) любой финансовый риск, в той мере, в которой он был списан, в на какие конкретные положения он был отнесен в книгах учреждения;(Дополнение 67,1992 s. 6. Поправка L.N. 10, 2004)
(m) любой финансовый риск по отношению к любой из следующих компаний, исходящий из обязательств, наложенных на компанию в целях Программы обеспечения безопасности гарантированных ипотечных кредитов компанией The Hong Kong Mortgage Corporation Limited
(i) The Hong Kong Mortgage Corporation Limited; или
(ii) любая другая компания, эмитирующая ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек в связи с программой.(Дополнение L.N. 10 ; 2004)
(6A) Финансовый Секретарь может, путем извещения в Gazette, изменять ПОДРАЗДЕЛ (6).(Дополнение 49, 1995 s. 27)
(7) Всем акционерным капиталами долговыми ценными бумагами, приобретенными уполномоченным учреждением в ходе взыскание долгов по ним, следует распорядиться при первой же подходящей возможности и в любом с случае, не позднее 18 месяцев после их приобретения или в течение дополнительного срока, на который Денежно-кредитный Орган даст письменное разрешение на таких условиях, какие он может счесть целесообразными для каждого конкретного случая.
(8) В том, что касается данного РАЗДЕЛА:
(a) выражение«лицо» включает любое партнерство, любой общественный орган и любую группу лиц, образующих или не образующих корпорацию;
(b) выражение "долговые ценные бумаги», должны означать любые ценные бумаги, которые не являются акциями, облигациями или импортными/экспортными торговыми векселями; (Замена 19 ; 2005 s. 7)
(c) ссуды, займы, льготы по кредитам, гарантии или обязательства рассматриваются как выданные и остающиеся неоплаченными в отношении любого лица ответственного или условно ответственного за них в качестве основного дебитора, гаранта или иным образом:
При условии что данная в этом параграфе ссылка на гаранта не включает лицо (не являющееся уполномоченным учреждением) которое гарантирует чьи либо обязательство по -
(i) договору о продаже с рассрочкой платежа, то есть соглашение о временной передаче товаров, при котором временный ответственный хранитель может купить товары, или при котором право собственности на товары перейдет или может перейти к временному ответственному хранителю; или
(ii) условному договору о продаже, то есть соглашению о продаже товаров согласно которому покупная цена или часть ее выплачивается в рассрочку и право на собственность на товары остается у продавца (несмотря на то, что покупатель владеет товаром) до выполнения таких условий как окончание взносов по выплате или других условий, обусловленных в договоре; и
(d) партнерство, в котором уполномоченное учреждение является стороной, рассматривается как дочерняя компания этого учреждения.
(9) Каждый директор, каждый исполнительный директор, и каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий ПОДРАЗДЕЛ (1) совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32 ; 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года, в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф третьего порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения .(Поправка 4 ; 1997 s. 27) (Замена 95, 1991 s. 27. Поправка 82 ; 1992 s. 25)

Раздел 82

Денежно-кредитный Орган может публиковать рекомендации относительно операций уполномоченных учреждений :30/06/1997
(1) Без ущерба для РАЗДЕЛА7(3) или любых иных положений этой Части, Денежно-кредитный Орган может, после консультаций с Финансовым Секретарем публиковать время от время для руководства уполномоченными учреждениями, рекомендации, не расходящиеся с этим Декретом, операции, которые, не должны проводиться уполномоченными учреждениями, поскольку по его мнению, такие операции поставят или могут поставить прочность финансового положения уполномоченных учреждений в зависимость от финансовой позиции отдельной стороны.(Поправка 82 ; 1992 s. 25)
(2) В том, что касается данного ПОДРАЗДЕЛА (1), рекомендации, данные в извещении согласно указанному ПОДРАЗДЕЛУ-
(a) могут относиться ко всем уполномоченным учреждениям или к какому либо классу уполномоченных учреждений, указанных в извещении; и
(b) могут конкретизировать что именно составляет отдельную сторону в том, что касается данных рекомендаций, и без ущерба для общего характера таких полномочий, такую отдельную сторону может составлять любой класс или описание лиц или операций.
(3) в случае, если уполномоченное учреждение участвует в операциях, указанных в извещении согласно ПОДРАЗДЕЛУ (1), Денежно-кредитный Орган, может, если он придерживается мнения, что случай представляется важным для того, чтобы оправдать подобные действия, осуществить одно из своих полномочий согласно ЧАСТИ X в отношении этого учреждения.(Поправка 82, 1992 s. 25; 49, 1995 s. 28)

Раздел 83

Ограничения на ссуды директорам, и т.п. банка :24/05/2002
(1) Согласно ПОДРАЗДЕЛУ (4A), уполномоченное учреждение, зарегистрированное в Гонконге, не должно предоставлять каких-либо льгот, указанных в ПОДРАЗДЕЛЕ (3) или от имени любого лица или органа, указанного в ПОДРАЗДЕЛЕ (4), если общая сумма таких льгот предоставляемых учреждением или от имени одного или более таких лиц и органов превышает 10% от капитальной базы учреждения.(Замена 95, 1991 s. 28)
(2) Согласно ПОДРАЗДЕЛАМ (1) и (4A), уполномоченное учреждение, зарегистрированное в Гонконге, не может предоставлять каких-либо льгот, указанных в
ПОДРАЗДЕЛЕ (3) лицу или от имени любого лица, относящегося к индивидуумам, указанным в ПОДРАЗДЕЛЕ (4)(a), (b), (c), (d), (e) или (f) если общая сумма таких льгот на время передачи, предоставляемая учреждением в адрес или от имени -
(a) одного или более таковых лиц, превышает 5% от капитальной базы учреждения;
(b) этого лица превышает $1000000 (Замена 95, 1991 s. 28)
(3) Согласно ПОДРАЗДЕЛУ (3A), в том, что касается ПОДРАЗДЕЛОВ (1) и (2), указываются следующие льгот -(Поправка 67, 1992 s. 7)
(a) предоставление, или разрешение оставаться неоплаченными, необеспеченных ссуд, необеспеченных займов или необеспеченных кредитных льгот, включая аккредитивы без обеспечения;(Поправка 95, 1991 s. 28)
(b) выдача необеспеченных финансовых гарантий; и
(c) принятие других необеспеченных обязательств.
(3A) ПОДРАЗДЕЛ (3) не должен включать какую либо льготу до той степени до которой она была списана, либо до той конкретной оговорки, которая была предусмотрена в книгах соответствующего уполномоченного учреждения.(Дополнение 67,1992 s. 7)
(4) В том, что касается ПОДРАЗДЕЛОВ (1) и (2), указываются следующие лица и органы –
(a) любой директор учреждения;
(b) любой родственник такого директора;
(c) работник учреждения, отвечающий, либо лично либо в качестве члена комитета за утверждение ходатайств по займам;(Поправка 49,1995 s. 29)
(d) любой родственник такого работника;
(e) любой контролер или контролер миноритарного акционера учреждения (не являющегося уполномоченным учреждением или банком, зарегистрированным вне Гонконга, которое не является уполномоченным учреждением, но имеет разрешение Денежно-кредитного Органа в том, что касается данного параграфа);(Замена 49 ; 1995 s. 29)
(f) любой родственник личности, являющейся контролером или контролером миноритарного акционера учреждения; (Поправка 67,1992 s. 7; 491995 s. 29)
(g)любая фирма, партнерство или некотируемая компания (не являющаяся фирмой, партнерством или некотируемой компанией, которая является уполномоченным учреждением или банком, зарегистрированным вне Гонконга, которое не является уполномоченным учреждением, но имеет разрешение Денежно-кредитного Органа в том, что касается данного параграфа) в которой учреждение или любой из его контролеров, контролеров миноритарных акционеров или директоров заинтересован в качестве директора, партнера, менеджера или агента; и (Поправка 82, 1992 s. 25; 49, 1995 s. 29)
(h) любая фирма, партнерство или некотируемая компания в которой любой контролер, контролер миноритарного акционера или директор учреждения либо любой родственник такого контролера, контролера миноритарного акционера или директора является гарантом.(Поправка 95 ; 1991 s. 28; 49 ; 1995 s. 29)
(4A) Денежно-кредитный Орган может, путем письменного извещения в адрес учреждения, и на таких условиях, какие он может счесть целесообразными для каждого конкретного случая, разрешить учреждению предоставить, без соблюдения ПОДРАЗДЕЛА (1) или (2), любую льготу, оговоренную в подразделе (3) (или такую льгот, которая оговорена в извещении) в адрес или от имени любого лица или органа, оговоренного в ПОДРАЗДЕЛЕ (4) (или таких лиц и органов, которые оговорены в извещении); и в случае, если учреждения, действуя согласно с полученным извещением и в соответствии с поставленными ему условиями, предоставляет такую льготу в адрес или от имени такого лица или органа, то оно не нарушает тем ПОДРАДЕЛЕ (1) и Дополнение 64 ; 1987 s. 21. Поправка 3 ; 1990 s. 34; 95 ; 1991 s. 28; 82 ; 1992 s. 25)
(5) Положения данного РАЗДЕЛА должны применятся к льготе, предоставленной на адрес или от имени лица или органа совместно с другим лицом или органом, также, как они относятся к льготам, предоставленным в адрес или от имени лица или органа по отдельности.
(6) В том, что касается ПОДРАЗДЕЛОВ (2) и (4), льгота, предоставленная в адрес или от имени какой-либо фирмы, партнерства или некотирумой компании, которую лицо, оговоренное в ПОДРАЗДЕЛЕ (4)(a), (b), (c), (d), (e) или (f) способно контролировать, что она считается предоставленной в адрес этого лица или от его имени.
(7) Каждый директор, каждый исполнительный директор, и каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий ПОДРАЗДЕЛ (1) или (2)совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 95,1991 s. 28; 32,2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года, в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф третьего порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения (Поправка 4 ; 1997 s. 27)
(8) В случае если, в любое время до вступления в силу Декрета (Исправленного) о Банках 1995 (49,1995), уполномоченное учреждение на законных основаниях предоставило льготу, оговоренную в ПОДРАЗДЕЛЕ (3) в адрес или от имени -
(a) контролера миноритарного акционера учреждения;
(b) любого родственника такого контролера;
(c) любой фирмы, партнерства или некотируемой компании, в которой таковой контролер или любой его родственник заинтересован, будучи директором, партнером, менеджером или агентом; или
(d) любой личности, фирмы, партнерства или некотируемой компании, в которой такой контролер или любой его родственник является гарантом, тогда, в том, что касается льготы, данный РАЗДЕЛ должен действовать как если бы ссылки на контролера миноритарного акционера, или контролеров миноритарного акционера в ПОДРАЗДЕЛЕ (4)(e), (f), (g) и (h) были исключены .(Дополнение 49, 1995 s. 29)

Раздел 84

(Отменен): 30/06/1997
(Отмена 95,1991 s. 29)

Раздел 85

Ограничения на ссуды служащим :24/05/2002
(1) Уполномоченное учреждение не должно, без письменного разрешения Денежно-кредитного Органа, выданного в целом или в каждом конкретном случае или типе случаев, предоставлять какому бы то ни было из своих служащих какую либо из льгот, оговоренных в ПОДРАЗДЕЛЕ (2) если общая сумма этих льгот превышает годовую зарплату этого служащего.(Поправка 95, 1991 s. 30; 42, 1999 s. 10)
(2) В том, что касается ПОДРАЗДЕЛА (1) оговариваются следующие льготы -
(a) предоставление, или разрешение оставаться неоплаченными, необеспеченных ссуд, необеспеченных займов или необеспеченных кредитных льгот, включая аккредитивы без обеспечения;(Поправка 95, 1991 s. 30)
(b) выдача необеспеченных финансовых гарантий; и
(c) принятие других необеспеченных обязательств
(3) Каждый директор, каждый исполнительный директор, и каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий данный ПОДРАЗДЕЛ совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32, 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа шестого порядка и тюремного заключения сроком на двенадцать месяцев, или
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения (Поправка 4 ; 1997 s. 27)

Раздел 86

Полномочия Денежно-кредитного Органа при помещении денег в иностранный банк :24/05/2002
(1) В случае, если Денежно-кредитный Орган-
(a) имеет основания полагать, что уполномоченное учреждение предоставило какому-либо иностранному банку любые ссуды, займы (способом депонирования или иначе) или льготы по кредитам; и
(b) придерживается мнения, что величина или способ, каким эти займы, ссуды или льготы были предоставлены, не совпадают с интересами вкладчиков уполномоченного учреждения, то он может, путем письменного извещения учреждению, осуществить свои полномочия согласно данному РАЗДЕЛУ.
(2) Извещение согласно данному РАЗДЕЛУ может-
(a) запретить уполномоченному учреждению, с момента вручения извещения предоставление каких либо ссуд, займов или льгот по кредитам иностранному банку, оговоренному в извещении, и любому другому указанному в извещении иностранному банку, который, как Денежно-кредитный Орган склонен полагать связан с первым упомянутым иностранным банком;
(b)если уполномоченное учреждение держит деньги до востребования, по требованию или по уведомлении в любом банке, оговоренном Денежно-кредитным Органом, то последний, осуществляя свои полномочия согласно параграфу (a), приказывает учреждению немедленно потребовать возврата этих денег в соответствии с условиями, на которых их там держат;
(c) запретить уполномоченному учреждению разрешать оставлять неоплаченные счета в любом банке, оговоренном Денежно-кредитным Органом при осуществлении своих полномочий согласно параграфу(a)-
(i) любых денег, которые должны быть выплачены учреждению в силу директивы данной в параграфе (b);
(ii) любых ссуд, займов или льгот по кредитам, выплачиваемых или с ограниченным сроком погашения на определенный срок или каким либо событием после истечения этого срока или наступления такого события.
(3) Требование согласно ПОДРАЗДЕЛУ(2)(a) не запрещает предоставление любой ссуды, займа или льгот по кредитам после вручения извещения, при выполнении любого соглашения, заключенного до момента вручения извещения, если Денежно-кредитный Орган не решит иначе; но при этом уполномоченное учреждение должно известить Денежно-кредитный Орган о таком соглашении в течение 7 после получения им извещения согласно данному РАЗДЕЛУ.
(4) В данном РАЗДЕЛЕ-"иностранный банк" означает:
(a) любой банк зарегистрированный за пределами Гонконга, который не является уполномоченным учреждением;(Поправка 49 ; 1995 s. 30)
(b) любое предприятие уполномоченного учреждения, включая предприятие учреждения, которому дано извещение согласно данному РАЗДЕЛУ, расположенное за пределами Гонконга.
(5) Любой директор, любой исполнительный директор, любой менеджер уполномоченного учреждения , не исполняющий, без веских на то оправдательных причин, каких либо требований Денежно-кредитного Органа при осуществлении последним своих полномочий согласно данном РАЗДЕЛУ совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32; 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года, в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф третьего порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения.(Поправка 4, 1997 s. 27) (Поправка 82, 1992 s. 25)

Раздел 87

Ограничение на держание акций уполномоченным учреждением :24/05/2002
(1) Согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2), уполномоченное учреждение, зарегистрированное в Гонконге, не может приобретать или держать какую либо часть акционерного капитала любой иной компании или компаний, с общей стоимостью превышающей 25% капитальной базы учреждения, за исключением такого акционерного капитала, который уполномоченное учреждение может держать в качестве залога за предоставленные им средства или приобрести его в курсе уплаты по долгам: (Поправка 64, 1987 s. 23; 95, 1991 s. 31)
При условии что всем акционерным капиталом, приобретенным в ходе взыскание долгов по нему , следует распорядиться при первой же подходящей возможности и любом с случае, не позднее 18 месяцев после их приобретения или в течение дополнительного срока, на который Денежно-кредитный Орган даст письменное разрешение для каждого конкретного случая..(2) ПОДРАЗДЕЛ (1) не применяется -
(a) в случае если уполномоченное учреждение приобретает или держит какую-либо часть любой компании или компаний по андеррайтинговому или субандеррайтинговому договору на период, не превышающий7 рабочих дней, или такой дальнейший период, на который Денежно-кредитный Орган даст письменное разрешение на таких условиях, какие он может счесть целесообразными, для каждого конкретного случая; Поправка 95 ; 1991 s. 31)
(b)к любому письменно разрешенному Денежно-Кредитным Органом держанию акционерного капитала в-
(i) другом уполномоченном учреждении; или
(ii)компании, выполняющей функции номинального собственника, исполнителя и доверителя, или другие функции, относящиеся к банковскому делу, приему депозитов, страховым операциям, инвестициям или другим финансовым услугам; или (Замена95, 1991 s. 31)
(c) к любому письменно разрешенному Денежно-Кредитным Органом держанию акционерного капитала, вычитаемого при определении капитальной базы уполномоченного учреждения.(Дополнение 95 ; 1991 s. 31)
(3) Каждый директор, каждый исполнительный директор и каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий данный раздел, совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32 ; 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года, в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф третьего порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев, а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения.(Поправка 4, 1997 s. 27)
(4) (Отмена95, 1991 s. 31) (Поправка 82 ; 1992 s. 25)

Раздел 87A

Приобретение уполномоченными учреждениями, зарегистрированными в Гонконге, акционерного капитала в компаниях :24/05/2002
"соответствующий день"
(1) В данном РАЗДЕЛЕ, "соответствующий день» означает день вступления в силу РАЗДЕЛА1 (Исправленного) Декрета о Банках 1999 (42,1999).
(2) Уполномоченное учреждение, зарегистрированное в Гонконге, подчиняется условиям, согласно которым оно не должно -
(a) приобретать (либо в ходе одной операции, либо в результате серии операций, какими бы то ни было способами) полностью или частично акционерный капитал компании (независимо от того, была ли компания основана этим учреждением) стоимостью в 5% и более от капитальной базы учреждения на момент приобретения, если оно не получило разрешения Денежно-кредитного Органа на предложенное приобретение такого акционерного капитала;
(b) в случае если таковое разрешение, выданное в отношении компании, отозвано согласно ПОДРАЗДЕЛУ (5), держать акционерный капитал компании стоимостью 5% и более от капитальной базы учреждение на момент и после вступления решения об отзыве в силу.
(3) Разрешение согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2)(a) рассматривается как выданное в отношении любой компании -
(a) в отношении которой уполномоченное учреждение, зарегистрированное в Гонконге, держало, непосредственно перед соответствующим днем, акционерный капитал, стоимостью 5% и более от капитальной базы учреждения;
(b) в отношении которой уполномоченное учреждение, зарегистрированное в Гонконге, стало держать, не позже чем через 3 месяца после соответствующего дня акционерный капитал, стоимостью 5% и более от капитальной базы учреждения, в случае, если действия и обстоятельства, в силу которых учреждение стало держать такой акционерный капитал большей частью имели место до наступления соответствующего дня.
(4) Денежно-кредитный Орган может в любой время, путем письменного извещения вручаемого уполномоченному учреждения дать дополнения , с датой их вступления в силу, указанной в извещении ((при условии, что это является разумным временем при всех обстоятельствах дела), к разрешению, выданному согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2) (a), или считающемся выданными согласно ПОДРАЗДЕЛУ (3), касающиеся любой компании в отношении которой учреждение стало держать или держит акционерный капитал, стоимостью 5% и более от капитальной базы учреждения, в виде таких условий, или изменения условий или их отмены датой вступления в силу, указанной в извещении (при условии, что это является разумным временем при всех обстоятельствах дела), какие он может счесть целесообразными.
(5) Денежно-кредитный Орган может отозвать -
(a) в том случае, когда сочтет нужным; и
(b) начиняя с указанного им времени, при условии, что это является разумным временем при всех обстоятельствах дела, разрешение, выданное согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2) )(a)или считающееся выданным согласно ПОДРАЗДЕЛУ (3), в отношении любой компании.
(6) В случае если Денежно-кредитный Орган отказывается выдать разрешение, согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2) или отзывает разрешение согласно ПОДРАЗДЕЛУ (5), он должен письменно уведомить соответствующее уполномоченное учреждение об отказе или отзыве.
(7) Каждый директор, каждый исполнительный директор и каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий условие в ПОДРАЗДЕЛЕ (2) или любое условие, дополненное в ПОДРАЗДЕЛЕ(4), каждый директор, каждый исполнительный директор и каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий данный раздел, совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32, 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(8) В том, что касается данного раздела, акционерный капитал компании, приобретаемый уполномоченным учреждением не включает в себя акционерный капитал приобретенный -
(a) в ходе взыскания долгов в пользу учреждения; или
(b) под андеррайтинговому или субанедерайтинговому договору на период, не превышающий 7 рабочих дней, такой дальнейший период, на который Денежно-кредитный Орган даст письменное разрешение на таких условиях, какие он может счесть целесообразными, для каждого конкретного случая. (Дополнение 42, 1999 s. 11)

Раздел 88

Ограничение на владение земельными правами уполномоченными учреждениями 24/05/2002
(1) Уполномоченное учреждение, зарегистрированное Гонконге не должно приобретать или владеть правами на земельные участки в Гонконге и за его пределами, стоимостью или суммарной стоимостью, в зависимости от обстоятельств, более 25% от капитальной базы учреждения.(Поправка 95, 1991 s. 32)
(2) Уполномоченное учреждение может, в дополнение к стоимости любой земли, разрешенной к приобретению или владению согласно ПОДРАЗДЕЛУ (1), приобретать или владеть правами на землю, находящуюся в Гонконге или за его пределами до любой стоимости, если занятие такой земли необходимо, по мнению Денежно-кредитного Органа для осуществления операций учреждения или обеспечения жилья и коммунальных услуг для работников учреждения.(Поправка 95, 1991 s. 32; 82, 1992 s. 25).
(3) В том, что касается ПОДРАЗДЕЛА (2), но без ограничения его общей применимости, Денежно-кредитный Орган может по своему усмотрению считать необходимым для проведения операций уполномоченного учреждения все здания и участки, на которых располагается офис учреждения. (Поправка 82,1992 s. 25)
(4) (Отмена 95, 1991 s. 32)
(5) При оценке стоимости земельных прав в том, что касается данного РАЗДЕЛА не принимается в расчет ни стоимость земельных прав, заложенных уполномоченному учреждению для обеспечения долга учреждению, ни стоимость земельных прав приобретенных при вхождении во владение заложенной таким образом землей, при условии, что учреждение распоряжается приобретенным правом при первой удобной возможности, и в любом с случае, не позднее 18 месяцев после их приобретения или в течение дополнительного срока, на который Денежно-кредитный Орган даст письменное разрешение в каждом конкретном случае.(Поправка 82 ; 1992 s. 25)
(6) Каждый директор, каждый исполнительный директор, каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий данный РАЗДЕЛ совершает преступление и несет ответственность(Поправка 32, 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года, в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф третьего порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения.(Поправка 4 ; 1997 s. 27)

Раздел 89

(Отменен) :30/06/1997
(Отмена 95 ; 1991 s. 33)

Раздел 90

Ограничения на суммарные владения согласно РАЗДЕЛАМ 83, 87 и 88 :24/05/2002
(1) Несмотря на содержание РАЗДЕЛОВ 83, 87 и 88, в отношении уполномоченного учреждения суммарное-
(a) количество всех средств, о которых говорится в РАЗДЕЛЕ 83(3) предоставленных в адрес или от имени лиц или органов, о которых говорится в РАЗДЕЛЕ 83(4);
(b) стоимость всех владений акционерного капитала, оговоренных в РАЗДЕЛЕ 87;и
(c) стоимость владения всеми правами на землю, оговоренными в РАЗДЕЛЕ 88(1) и (2), не должны ни в какое время превышать 80% капитальной базы учреждения (Замена 95, 1991 s. 34)
(2) При оценке общей суммы, допустимой согласно ПОДРАЗДЕЛУ (1), не принимаются во внимания какие либо предметы, исключенные из сферы РАЗДЕЛА 83, 87 или 88 в силу действия любых их положений, если Денежно-кредитный Орган, путем письменного извещения соответствующему уполномоченному учреждению, не установит иное.(Поправка 95, 1991 s. 34; 82 ,1992 s. 25)
(3) Каждый директор, каждый исполнительный директор, каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий данный РАЗДЕЛ совершает преступление и несет ответственность(Поправка 32, 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года, в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф третьего порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения.(Поправка 4 ; 1997 s. 27)

Раздел 91

Доказательства соблюдения РАЗДЕЛОВ 80, 81, 83, 85, 86, 87, 88 или 90 :24/05/2002
(1) Любое уполномоченное учреждение, если, в любое время Денежно-кредитный Орган в письменном виде потребует этого, должно предоставить ему такую информацию или свидетельства, какую он может затребовать, доказывающие, что учреждение не нарушает каких либо положений РАЗДЕЛОВ 80, 81, 83, 85, 86, 87, 88 или 90, относящихся к данному учреждению (Замена 95 ,1991 s. 35. Поправка 82, 1992 s. 25)
(2) Любое уполномоченное учреждение, если, в любое время, Денежно-кредитный Орган в письменном виде потребует этого, должно предоставить ему такую информацию или свидетельства, какую он может затребовать, относительно того, занимается ли учреждение какими либо операциями, оговоренными в извещении согласно РАЗДЕЛУ 82.(Поправка 82, 1992 s. 25)
(3) Каждый директор, каждый исполнительный директор, каждый менеджер уполномоченного учреждения, который не соблюдает, или без веских на то оправдательных причин, отказывается соблюдать ПОДРАЗДЕЛ (1) или (2)совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32 ; 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года, в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф третьего порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения..(Поправка 4 ; 1997 s. 27)

Раздел 92

Нарушения при выпуске объявлений, относящихся к депозитам :01/04/2003


Часть XVI. Объявления, представления и использование названия "Банк"

(1) Согласно ПОДРАЗДЕЛУ (2), ни одно лицо не может выпускать, или владеть с целью выпуска ни в Гонконге, ни где либо еще, объявления, приглашения или документа, в которых, по его сведениям, имеется или содержится приглашение членам общества -
(a) делать какие либо вклады; или
(b)заключать или предлагать заключить какое либо соглашению по осуществлению вкладов.
(2) ПОДРАЗДЕЛ (1) не применяется по отношению какому либо объявлению, приглашению или документу -
(a) в той степени, в которой указанное объявление, приглашение или документ является или содержит приглашение членам общества-
(i) сделать вклад в уполномоченное учреждение; или
(ii) заключать или предлагать заключить какое либо соглашению по осуществлению вкладов в уполномоченное учреждение;
(b) в той степени, в которой РАЗДЕЛ 103(1) Декрета о Ценных бумагах и фьючерсах (Cap 571) не относится к объявлениям, приглашению или документу в силу РАЗДЕЛА 103(3)(f), (g), (h) или (i) указанного Декрета или выпуску, который разрешен согласно РАЗДЕЛУ 105(1) указанного Декрета;(Поправка 5, 2002 s. 407)
(c) в той степени в которой объявление, приглашение или документ является или содержит признаки рекламного объявление, совпадающей с требованиями, оговоренными в Приложении Пять, применимыми к рекламным объявлениям; или
(d) в той степени в которой объявление, приглашение или документ относится к приему вкладов, которые не являются, в силу действия РАЗДЕЛА 3(1)
или (2), приемом, к которому применяется Часть III.
(3) Согласно ПОДРАЗДЕЛУ (5),лицо, нарушающее ПОДРАЗДЕЛ (1) совершает преступление и несет ответственность -
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года,.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев.
(4) В том, что касается каких либо процессуальных действий, то объявление, приглашение или документ, в которых лицо, названное в объявлении, приглашении или документе представляет себя как лицо, подготовленное для приема в Гонконге любых депозитов, должны, согласно РАЗДЕЛУ (5), рассматриваться, как выпушенные им, если лицо не предъявит доказательств обратного.
(5) Лицо не рассматривается как нарушитель ПОДРАЗДЕЛА (1) в отношении объявления, приглашения или документа, к которым относится данный ПОДРАЗДЕЛ -
(a) только по причине, что оно выпускает, или имеет в распоряжении с целью выпуска для покупателей или членов общества бесплатные копии каких-либо газет, журналов, специализированных журналов или других периодических изданий, выходящих регулярно большими тиражами, содержащих объявления, приглашения или документы;
(b) только по причине, что оно выпускает, или имеет в распоряжении с целью выпуска объявление, приглашение или документ в процессе предоставления-
(i) услуги, состоящей в передачи в по сетям коммуникации информации, предоставленной клиентом или другим независимым лицом; или
(ii) доступа к такой сети;
(c) если оно является лицом, чьим бизнесом является выпуск или организация выпуска объявлений, и оно доказывает, что -
(i) оно получило объявление, приглашение или документ в ходе обычных рабочих операций;
(ii) содержание, объявления, приглашения или документы было целиком составлено его клиентом, или лицом, действующим от имени его клиента;
(iii) оно не выбирало, не изменяло и не осуществляло контроля каким-либо иным образом над содержанием объявления, приглашения или документы до его получения или выпуска; и
(iv) оно не знало и не имело причины считать, что выпуск объявления, приглашения или документа содержит в себе состав преступления; или
(d) если -
(i) лицо являлось вещательной станцией;
(ii) объявление, приглашение или документ был передан им в качестве вещательной станции в прямом эфире;
(iii) оно не выбирало, не изменяло и не осуществляло контроля каким-либо иным образом над содержанием объявления, приглашения или документы до передачи в эфире; и
(iv) лицо действовало, в том, что касается трансляции, в соответствии с условиями лицензии, если такие были, в соответствии с которой оно получило право на вещание, и в соответствии с профессиональным кодексом или рекомендациями (как бы они не описывались) выпущенными согласно или в соответствии с Декретом о радиовещании (Cap 562) или Декретом о телекоммуникациях (Cap 106) , применимых к нему, как вещательной станции.
(6) Денежно-кредитный Орган может, время от времени подготавливать и публиковать путем извещения в Gazette, для сведения лиц, выпускающих, или имеющих в своем распоряжении для выпуска объявления, приглашения или документы, рекомендации, не расходящиеся с этим Декретом, при этом определяющим фактором который учитывается Денежно-кредитным Органом при рассмотрении, является ли то или иное объявление, приглашение или документ таким объявлением, приглашением или документом, к которому применим ПОДРАЗДЕЛ (1).
(7) В данном РАЗДЕЛЕ и Приложении Пять -"транслировать ",в отношении любых материалов (как бы они не описывались),
Включает в себя обладание информацией, содержащейся в транслируемых материалах "вещательная станция" означает лицо, которое на законных основаниях -
(a) создает и осуществляет услуги по трансляции, в значении Части IIIA Декрета о Телекоммуникациях (Cap 106); или
(b) предоставляет услуги по трансляции, согласно определению в РАЗДЕЛЕ 2(1) Декрета о радиовещании (Cap 562);
"прямой эфир", в отношении любых материалов (как бы они не описывались) означает трансляцию материалов без их предварительной записи;
"рекламное объявление» означает любое объявление, приглашение или документ являющийся или содержащий в себе приглашение -
(a) Делать вклады за пределами Гонконга; или
(b) заключать или предлагать заключать любые соглашения по вкладам за пределами Гонконга. (Замена 32, 2001 s. 19)

Раздел 93

Обманные действия при стимулировании вкладов :30/06/1997
(1) Любое лицо, которое, обманным путем или по вводя в заблуждение по халатности, побуждает другое лицо -
(a) сделать вклад в его адрес или в адрес другого лица, или
(b)заключить или предложить заключить соглашение ему или любому другому лицу о внесении депозитов его адрес или в адрес другого лица, совершает преступление и несет ответственность в случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа девятого порядка и тюремного заключения сроком на семь лет (Поправка 4 ; 1997 s. 27)
(2) В том, что касается ПОДРАЗДЕЛА (1), "ввод в заблуждение обманным путем или по халатности означает -
(a) любое заявление-
(i) которое, как знало лицо, его сделавшее, было ложным, вводящим в заблуждение или мошенническим; или
(ii) которое было ложным, вводящим в заблуждение или мошенническим и было сделано опрометчиво;
(b) любое обещание -
(i) которое лицо, его давшее, не имело намерения выполнять;
(ii) которое, как знало лицо, его давшее, не могло быть выполнено; или
(iii)было сделано опрометчиво;
(c) любой прогноз -
(i) который, как знало лицо, его давшее, не был оправдан на основе фактов известных ему в то время, когда оно его делало;
(ii) который не был основан на фактах, известных лицу дававшему прогноз, в то время когда оно его делало и который был сделан опрометчиво; или
(d) Любое заявление или прогноз из которого лицо, его сделавшее, намеренно или по халатности пропустил существенный факт, в результате чего его заявление или прогноз были признаны ложными, вводящими в заблуждение или мошенническими

Раздел 94

Ответственность в результате деликта за побуждение делать вклады в определенных случаях :30/06/1997
(1) Любое лицо, которое, обманным путем или подводя в заблуждение по халатности или небрежности, побуждает другое лицо делать вклады в его адрес или в адрес другого лица, должно выплачивать компенсацию лицу, вовлеченному в операцию, за любые денежные убытки, которые потерпело данное лицо, положившись на представленные ему неверные данные.
(2) В целях данного подраздела ввод в заблуждение обманным путем или по халатности означает -
(a) любое заявление-
(i) которое, как знало лицо, его сделавшее, было ложным, вводящим в заблуждение или мошенническим; или
(ii) которое было ложным, вводящим в заблуждение или мошенническим и было сделано опрометчиво; или
(iii) которое было ложным, вводящим в заблуждение или мошенническим, и была сделано без надлежащей проверки относительно его достоверности;
(b) любое обещание-
(i) которое лицо, его давшее, не имело намерения выполнять;
(ii) которое, как знало лицо, его давшее, не могло быть выполнено; или
(iii) которое было сделано опрометчив или без надлежащей проверки возможности его выполнения;
(c) любой прогноз -
(i) который, как знало лицо, его давшее, не был оправдан на основе фактов известных ему в то время, когда оно его делало;
(ii) который не был основан на фактах, известных лицу дававшему прогноз, в то время когда оно его делало и который был сделан опрометчиво или без надлежащей проверки возможности его сбывания;
или
(d) Любое заявление или прогноз из которого лицо, его сделавшее, намеренно или по халатности пропустил существенный факт, в результате чего его заявление или прогноз были признаны ложными, вводящими в заблуждение или мошенническими.
(3) В том, что касается данного РАЗДЕЛА, в случае, если компания сделала любое заявление, обещание или прогноз, к которым относится данный раздел каждое лицо, которое было директором или контролером компании на то время, когда было сделано заявление, дано обещание или прогноз, рассматривается, если не доказано обратное, как лицо способствовавшее этому или позволившее это.
(4) Данный РАЗДЕЛ не влияет на ответственность какого-либо лица в рамках общего права.
(5) Согласно данному РАЗДЕЛУ, могут быть предприняты действия, несмотря на то что доказательства, на которых основываются или будут основываться действия, если они будут обоснованы, обнаружат совершение преступления, при этом ни одно лицо не привлекалось или не было признано виновным этом преступлении.
(6) В том, что касается данного РАЗДЕЛА "компания" означает, в дополнение к компании, определенной в РАЗДЕЛЕ 2, любую группу лиц, инкорпорированную и некорпорируемую (Принято 1986)

Раздел 95

Обман, в том числе объявления уполномоченных учреждений :24/05/2002
(1) В случае если Денежно-кредитный Орган придерживается мнения, что любое объявление выпущенной в связи с операциями уполномоченного учреждения, содержит информацию или представление, которая является фальшивой, вводящей в заблуждение или ложной, то он может, путем письменного извещения, вручаемого учреждению, отозвал, или, если того требуют обстоятельства, заменил и прекратил выпуск таких объявлений, и уполномоченное учреждение, которому было вручено извещение, должно соблюдать это извещение.(Поправка 82 ; 1992 s. 25)
(2) (Отмена 4, 1997 s. 27)
(3) Каждый директор, каждый исполнительный директор, каждый менеджер уполномоченного учреждения, который не соблюдает, или отказывается выполнять требования извещения, врученного согласно данному ПОДРАЗДЕЛУ, совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32,2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года, в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф третьего порядка за каждый день повторяющегося нарушения.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев а в случае продолжения нарушения, налагается дополнительный штраф второго порядка за каждый день повторяющегося нарушения.(Поправка 4, 1997 s. 27)

Раздел 96

Запрещение определенных представлений :24/05/2002
(1) Уполномоченное учреждение не должно в каком было сообщении, будь оно письменным или устным, представлять или выражать, или позволять быть представленным или выраженным, в любом виде и любому лицу, то что это учреждение каким либо образом было одобрено Правительством, Финансовым Секретарем или Денежно-кредитным Органом.(Поправка 82 ; 1992 s. 25)
(2) Подраздел (1) не считается нарушенным только по причине, что уполномоченное учреждение называет себя уполномоченным.(Поправка 49 ; 1995 s. 31)
(3) Каждый директор, каждый исполнительный директор и каждый менеджер уполномоченного учреждения, нарушающий без веских на то оправдательных причин ПОДРАЗДЕЛ (1) совершает преступление и несет ответственность -(Поправка 32, 2001 s. 24)
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев.(Поправка 4, 1997 s. 27)

Раздел 97

Ограничения в использовании названия "банк" :24/05/2002
(1) Согласно этому РАЗДЕЛУ, любое лицо, не являющееся банком, или учреждением, признанным в качестве центрального банка по месту регистрации, которое, без письменного на то разрешения Денежно-кредитного Органа, данного в целом, или в любом конкретном случае или классе случаев -(Поправка 3, 1990 s. 39; 95, 1991 s. 37; 82 ; 1992 s. 25; 49, 1995 s. 32)
(a) использует слово "банк" или любое из его англоязычных производных, или его перевод на любом языке, или использует китайское выражение "ngan hong”, или использует буквы "b", "a", "n", "k" в этом порядке в описании или названии под которым данное лицо ведет свои операции в Гонконге; или (Поправка 49, 1995 s. 32)
(b) делает какое-либо представление в любом оглавлении счета, почтовой бумаге, извещении, объявлении, или любым иным образом, что это лицо является банком, или ведет банковские операции в Гонконге, совершает преступление и несет ответственность -
(i) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года Поправка 32, 2001 s. 20)или .
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев.(Поправка 4, 1997 s. 27)
(1A) в случае если банк-
(a)-(b) (отмена 94 ; 1993 s. 23)
(c) использует в названии, под которым он проводит свои операции в качестве банка по месту регистрации, любой из терминов, к которому применяется ПОДРАЗДЕЛ(1)(a), то ничто в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(a) не запрещает местному представительству банка, использовать тоже название или любой его перевод на любой язык, по имени, под которым представительство осуществляет в Гонконге свой функции и деятельность представительства, при условии, что такое название -
(i) используется в непосредственной связки с термином «представительство», на том же языке в том же названии; и
(ii) не является более выдающимся, чем указанный термин.(Дополнение 95 ; 1991 s. 37)
(1AA) В случае, если Денежно-кредитный Орган дает разрешение или отказывается выдать разрешение согласно ПОДРАЗДЕЛУ (1), он должен, при первой представившейся возможности, дать письменное извещение о выдаче или отказе выдачи лицу, обратившемуся за разрешением, и в случае отказа, объяснить в извещении причины отказа(Дополнение 32, 2001 s. 20)
(1B) (Отмена 49, 1995 s. 32)
(2) Ничто в данном РАЗДЕЛЕ не относится ни к каким банковским ассоциациям, сформированным для защиты или продвижения своих взаимных интересов или к любым ассоциациям работников банков, сформированным для защиты или продвижения взаимных интересов работников банков.
(3) Ничто в данном РАЗДЕЛЕ (1)(a) не запрещает банку с ограниченной лицензией, использовать указанный термин в описании, под которым банк с ограниченной лицензией проводит в Гонконге операции по приему вкладов (Дополнение 3, 1990 s. 39)
(4) В случае, если банк с ограниченной лицензией -
(a) зарегистрирован за пределами Гонконга;
(b) является банком по месту своей регистрации; и
(c)использует в названии, под которым он проводит свои операции в качестве банка по месту регистрации, любой из терминов, к которым применим ПОДРАЗДЕЛ (1)(a) то ничто в ПОДРАЗДЕЛЕ (1)(a) не запрещает банку с ограниченной лицензией, использовать тоже название или любой его перевод на любой язык, по имени, под которым банк с ограниченной лицензией проводит в Гонконге операции по приему вкладов, при условии, что такое название-
(i) используется в непосредственной связи с термином «банк с ограниченной лицензией в том же языке в качестве такового имени; и
(ii) не является более выдающимся, чем указанный.(Дополнение 3 ; 1990 s. 39)
(5) Ничто в данном Декрете не должно влиять на решение любого вопроса, относительно того является ли банк с ограниченной лицензией или компания по приему депозитов банков, в том, что не касается данного Декрета, и соответственно, ничто в данном Декрете не запрещает банку с ограниченной лицензией или депозитной компании использовать любое из условий, к которому ПОДРАЗДЕЛ (1)
(a) применяется в отношении самого себя в любом случае если -
(a) он хочет соответствовать или получить выгоду от любого действующего положения закона или правил; и
(b) для него необходимо использовать любое такое условие чтобы иметь возможность утверждать, что он соблюдает или имеет право воспользоваться этим положением.(Дополнение 3 ; 1990 s. 39)
(6) В данном РАЗДЕЛЕ-"описание"включает любое заявление (независимо от того, сделано ли оно в письменной форме) которое использует любое из условий, к которому относится ПОДРАЗДЕЛ (1)(a) в случае если это заявление может быть истолковано в том смысле, что лицо (как бы оно не описывалось) является-
(a) дочерней компанией;
(b) холдинговой компанией; или
(c) дочерней компанией холдинговой компании банка (независимо от того, существует ли такой банк и имеет ли он полномочия);(Дополнение 49,1995 s. 32)
"соответствующее положение закона или правил» означает любой законодательный акт, любой инструмент, созданный согласно этому законодательному акту, любое международное соглашение, любое правило закона, или любое коммерческое использование или практика, дающие любую выгоду, или, иным образом, имеют силу в отношении лица только в силу того, что оно является банком;
"оговоренный термин" означает любой из следующих терминов -
(a) "банк с ограниченной лицензией "
(b) "коммерческий банк "
(c) "Инвестиционный банк "
(d) оптовый банк" ";
(e) термин, определенный Денежно-кредитным Органом по извещению в Gazette как специальный термин в том, что касается данного определения (Поправка 82, 1992 s. 25), включая любые производные этих терминов на английском или китайском (Дополнение 3, 1990 s. 39. Поправка 49, 1995 s. 32)
(7) В случае если, непосредственно перед вхождением в силу (Исправленного) Декрета о банках 1995 (49, 1995), компания, законно пользующаяся привилегией, предоставленной ей согласно ПОДРАЗДЕЛУ (1B), как действующей непосредственно до вхождения в силу, то эта компания может продолжать пользоваться указанной привилегией как если бы -
(a) данный ПОДРАЗДЕЛ не был отменен, но слово «название было заменено словом (титул) в параграфе (а) указанного ПОДРАЗДЕЛА;
(b) определение "оговоренный банк " в ПОДРАЗДЕЛЕ (6) которое было в силе непосредственно перед вхождением в силу не было отменено, но слово «уполномоченный было заменено словами «получивший лицензию согласно РАЗДЕЛУ 16" в параграфах (a) и (b)(i) указанного определения (Дополнение 49 ; 1995 s. 32)

Раздел 97A

Ложные заявления относительно статуса полномочий:30/06/1997
(1) Согласно РАЗДЕЛУ 97, ни одно лицо не может описывать себя или иным способом держать себя, выдавая себя, либо давая понять, что оно является -(Поправка 4 ; 1997 s. 15)
(a) уполномоченным учреждением или учреждением, проводящим в Гонконге операции по приему вкладов, не являясь при этом уполномоченным учреждением;
(b) банком, или учреждением, проводящим в Гонконге банковские операции, не являясь при этом банком;
(c) банком с ограниченной лицензией, не являясь при этом банком с ограниченной лицензией;
(d) компанией по приему вкладов, не являясь при этом компанией по приему вкладов;
(e)местным представительством, не являясь при этом местным представительством.
(2) Любое лицо, нарушающее положения ПОДРАЗДЕЛА (1), совершает преступление и несет ответственность -
(a) В случае осуждения по обвинительному акту в виде штрафа седьмого порядка и тюремного заключения сроком на два года.
(b) в случае осуждения по суммарному производству в виде штрафа 5 го порядка и тюремного заключения сроком на 6 месяцев.(Поправка 4 ; 1997 s. 27) (Дополнение 95 ; 1991 s. 38)

Раздел 98

Коэффициент достаточности основного капитала :01/01/2007

 
Главная страница | Карта сайта | Ваши запросы | Новости | Почта
Компания MEGA POWER Hong Kong Croup Limited