|
Путь по сайту: Главная / Законодательство КНР / Законодательство и экономика Китая - Том II / Создание предприятий в КНР / Закон КНР о совместных акционерных предприятиях
Закон КНР о совместных акционерных предприятияхПринят 1 июля 1979 года на второй сессии ВСНП 5 созыва с поправками, внесенными на 4 сессии Постоянного Комитета ВСНП 9-го созыва от 15 марта 2000 года. Статья 1. Китайская Народная Республика, с целью развития международного экономического сотрудничества и обмена технологиями, дает разрешение зарубежным компаниям, предприятиям и другим экономическим организациям и частным лицам (далее в тексте – зарубежная сторона), совместно с китайскими компаниями, предприятиями и другими экономическими организациями (далее в тексте – “китайская сторона”) создавать и управлять совместными акционерными предприятиями на территории КНР на основе равенства и взаимной выгоды и по получении разрешения от правительства КНР. Статья 2. Правительство КНР, в соответствии с законом, должно защищать инвестиции зарубежной стороны, прибыли получаемые с этих инвестиций и другие законные права и обязанности совместных акционерных предприятий, созданных по соглашению, договору и уставу, одобренным правительством КНР. Статья 3. Соглашение, договор и устав совместного акционерного предприятия подписанные сторонами, должны быть представлены на проверку и утверждение в государственное ведомство, в чьем ведении находиться внешнеэкономические отношения и торговля (далее в тексте – проверяющий орган). Проверяющий орган должен в течение трех месяцев решить вопрос о выдаче или невыдаче разрешения. После получения разрешения, совместное акционерное предприятие должно зарегистрироваться в государственном ведомстве по управлению промышленностью и торговлей, получить лицензию на ведение деятельности и начать деловые операции. Статья 4. Совместное акционерное предприятие должно быть компанией с ограниченной ответственностью. Статья 5. Стороны, участвующие в совместном акционерном предприятии могут делать свои инвестиции наличными, или натурой или в виде прав промышленной собственности и т.д. Статья 8. Из общей прибыли, полученной совместным акционерным предприятием, после уплаты, в соответствии с положениями налогового законодательства КНР, подоходного налога с предприятия, следует произвести отчисления в резервный фонд, фонд премий и социальных пособий для рабочих и служащих и фонд развития предприятия, предусмотренный в уставе предприятия; чистую прибыль следует распределить между сторонами – участниками предприятия, пропорционально их взносам в зарегистрированный капитал. Статья 9.Совместное акционерное предприятие, на основании своей лицензии на ведение деятельности открывает валютный счет в банке или ином финансовом учреждении, которому государственный орган валютного контроля разрешил заниматься операциями с зарубежной валютой. Статья 10. Сырье, обработанные материалы, горючее, вспомогательное оборудование, необходимые совместному акционерному предприятию, действующему в пределах своей сферы бизнеса, следует закупать на рынке Китая либо на международном рынке по принципу честной конкуренции. Статья 11. Чистая прибыль, полученная зарубежной стороной после выполнения всех ее обязательств по закону и по положениям соглашений и договоров, средства, полученные им по окончании или прекращении деятельности, а также другие средства могут быть переведены за границу в соответствии с положениями о валютном контроле в валюте, обусловленной в договоре. Статья 12. Зарплаты и другие законные доходы иностранных рабочих и служащих совместного акционерного предприятия могут, с соблюдением всех правил валютного контроля, и после уплаты в соответствии с налоговым законодательством КНР личного подоходного налога, быть переведены за границу Статья 13. Сроки деятельности совместных акционерных предприятий могут быть оговорены различным образом, в зависимости от вида деятельности и обстоятельств. Сроки деятельности совместных акционерных предприятий, занятых каким либо видом деятельности могут быть фиксированы, в то время как сроки деятельности совместных акционерных предприятий, занятых каким либо иным видом деятельности, могут быть фиксированными или не фиксированными. В том случае, если стороны совместного акционерного предприятия с фиксированными сроками деятельности соглашаются продлить сроки своей деятельности, им необходимо подать заявление в орган, проводящий проверку и утверждение не менее чем за 6 месяцев до истечения установленного срока своей деятельности. Статья 14. Если совместное акционерное предприятие терпит серьезные убытки, или одна из сторон не выполняет свои договорные или уставные обязательства, или в случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, то после консультации и соглашения между партнерами по совместному предприятию, и после получения разрешения проверяющего органа и регистрации в государственном ведомстве по управлению промышленностью и торговлей, договор может быть прекращен. В случае ущерба, полученного в результате невыполнения договора, экономическую ответственность принимает на себя сторона, нарушившая договор. Статья 15. В случае возникновения разногласий между сторонами совместного предприятия, которые правление разрешить не в состоянии, дело передается в суд примирительного производства или в арбитраж, проводимый арбитражным учреждением Китая, или в арбитраж, проводимый другим арбитражным учреждением согласно договору между сторонами совместного предприятия. Статья 16. Данный закон вступает в силу с момента его обнародования. |