|
Путь по сайту: Главная / Законодательство КНР / Законодательство и экономика Китая - Том III / Закон КНР об образовании
Закон КНР об образованииПринят 18 марта 1995 года на третьей сессии съезда ВСНП 8 созыва
Статья 1. Данный закон принят в соответствии с Конституцией с целью развития образования, улучшения качества жизни народа, и достижения социального, материального, культурного и духовного прогресса. Статья 2. Данный Закон применяется на территории КНР ко всем образовательным учреждениям. Статья 3. Следуя конституционным принципам, государство развивает образование, руководствуясь идеями марксизма-ленинизма, Мао Цзэдуна, теорией построения социализма с китайской спецификой. Статья 4. Образование является основой движения по пути социалистической модернизации, и государство отдает приоритет его развитию. Общество должно проявлять заботу и оказывать поддержку развитию образовательных проектов. Статья 5. Образование должно служить делу социалистической модернизации и сочетаться с производством и физическим трудом с тем, чтобы воспитывать строителей и продолжателей дела социализма, всесторонне развитых личностей – морально, интеллектуально и физически. Статья 6. Государство прививает воспитанникам такие качества, как патриотизм, коллективизм, верность делу социализма, дает понятие об идеях правовой системы государства, о национальной обороне страны, о принципах единстве нации. Статья 7. Образование должно продолжать и развивать лучшие историко-культурные традиции китайской нации. Образование должно отражать все самые лучшие результаты развития человечества. Статья 8. Образовательная деятельность должна отвечать общественным интересам государства и общества. Государство отделяет образование от религии. Ни одна организация или физическое лицо не могут, осуществляя религиозную деятельность, препятствовать деятельности системы образования. Статья 9. Граждане КНР имеют право и обязанность на получение образования. Статья 10. Государство, в зависимости от специфики и потребностей различных этнических меньшинств, предоставляет помощь развитию проектов в области образования в районах, населенными этническими меньшинствами. Статья 11. Для того, чтобы удовлетворить потребности развития социалистической рыночной экономики и стимулирования социального прогресса, Государство проводит реформу образования стимулирует гармоничное развитие образования на разных уровнях и различных типов, создает и совершенствует систему постоянного обучения. Статья 12. Основным устным и письменным языком при обучении в школах и других образовательных учреждениях является устный и письменный китайский язык. В школах, и других учебных заведениях, где представители малочисленных народов составляют большинство учащихся, в качестве языка обучения может использоваться устный и письменный язык конкретной этнической группы, или язык, обычно используемый местной этнической группой. Статья 13. Государство награждает подразделения и частные лица, добившиеся выдающихся достижений в развитии образования. Статья 14. Местному Совету и местным органам власти разных уровней следует осуществлять руководство работой в сфере образования по принципу управления на разных уровнях и разделения ответственности. Статья 15. Отдел управления образованием при Госсовете отвечает за работу в сфере образования в общенациональном масштабе, осуществляет планирование, координацию и управление делами образования по всей стране. Отделы управления образованием при органах власти уровня уезда и выше отвечают за работу в сфере образования в своих административных округах. Статья 16. Госсовет и местные органы власти уровня уезда и выше должны отчитываться перед собраниями народных представителей соответствующего уровня или их постоянными комитетами о работе в сфере образования, включая бюджет, отчет по расходам на образование, которые являются предметом проверки.
Статья 17. Государство использует систему школьного образования, включая дошкольное образование, начальное образование, среднее образование и высшее образование. Статья 18. Государство использует систему обязательного девятилетнего обучения. Органы власти всех уровней должны предпринимать различные меры с тем, чтобы гарантировать доступ к образованию детям школьного возраста и подросткам. Статья 19. Государство использует систему профессионально-технического образования и систему образования для взрослых. Органы власти различных уровней, соответствующие административные отделы, предприятия и учреждения должны предпринимать меры для развития образовательных программ и гарантировать получение гражданами образования в профессионально-технических школах или в различных других видах школ профессионального обучения. Статья 20. Государство использует систему государственных экзаменов. Отдел управления образованием при Госсовете определяет типы государственных экзаменов в масштабе страны в учреждениях, проводящих утвержденные государством экзамены. Статья 21. Государство использует систему свидетельств о получении образования. Школы и другие учебные заведения, образованные с разрешения государства или признанные им, должны, в соответствии установленными государством правилами, выдавать сертификаты о получении образования или другие свидетельства об образовании. Статья 22. Государство применяет систему академических степеней. Статья 23.Органы власти различных уровней, массовые низовые автономные организации, предприятия и учреждения должны предпринимать все возможные меры для претворения в жизнь программы достижения грамотности. Статья 24. Государство использует систему контроля образования и систему оценки образования для школ и других учебных заведений.
Статья 25. Государство разрабатывает планы развития образования и создает школы и другие учебные заведения и содержит их. Статья 26. Для того, чтобы создать школу, или другое учебное заведение, необходимо соблюсти следующие основные условия: Статья 27. Создание, видоизменение или прекращение деятельности школы или любого другого учебного заведения, должно, согласно установленным государством правилам, пройти через проверку, утверждение, получение разрешения и регистрацию либо занесение в списки. Статья 28. Школы и другие учебные заведения пользуются следующими правами: Статья 29. Школы и другие учебные заведения должны выполнять следующие обязательства: Статья 30. Организации или частные лица, основывающие и содержащие школы или другие учебные заведения, могут, в соответствии с установленными государством правилами, определять систему управления для школ или других образовательных учреждений, которые они создали и содержат. Статья 31. Директор школы должен отвечать за обучение и управление школьными делами. Школы и другие учебные заведения должны, согласно установленным государством правилами, гарантировать участие учителей, персонала и рабочих в демократическом управлении и контроле через собрания, в которых участвуют учителя, персонал и рабочие, при сохранении ведущей роли учителей, или используя иные формы. Статья 32. Школа или любое другое учебное заведения, отвечающее требованиям, установленным для юридического лица, получает статус юридического лица с момента утверждения или регистрации ее создания.
Статья 32. Учителя пользуются установленными законом правами, выполняют установленные законом обязанности и посвящают себя делу народного образования. Статья 33. Государство защищает законные права и интересы учителей, улучшает их рабочие и жизненные условия и повышает их социальный статус.
Статья 35. Для административного персонала школ и других учебных заведений используется система администраторов в области образования. Статья 36. Согласно закону, учащиеся пользуются равными правами при наборе, приеме в школы высшей ступени, получении работы, и т.д. Статья 37. Государство и общество предоставляет разные виды финансовой помощи детям, подросткам и молодежи, чьи родители испытывают финансовые трудности, соответствующие условиям для приема в школы. Статья 38 Государство, общество школы и другие учебные заведения должны обеспечивать получения образования для инвалидов, в зависимости от их физических и умственных возможностей и потребностей, предоставлять им помощь и создавать условия для обучения. Статья 39. Государство, общество, семья, школа и другие учебные заведения должны создавать условия для получения образования малолетними правонарушителями. Статья 40. Лица, занятые трудовой деятельностью имеют право и обязаны получить профессиональную подготовку и продолжать обучение согласно закону. Статья 41. Государство стимулирует школы и другие учебные заведения, а также общественные организации, предпринимать меры, направленные на создание условий для постоянного повышения гражданами своего образовательного уровня. Статья 42. Учащиеся пользуются следующими правами: Статья 43. Учащиеся должны выполнять следующие обязанности: Статья 44. Отделы управления образованием, спортом, здравоохранением, школы и другие учебные заведения должны совершенствовать спортивные и оздоровительные сооружения и оборудование с тем, чтобы обеспечить как физическое, так и умственное здоровье учащихся.
Статья 45. Государственные органы, армейские подразделения, предприятия, учреждения, общественные организации и частные лица должны, в соответствии с законом, создавать благоприятный социальный климат для детей, подростков и учащихся, с тем, чтобы они могли развиваться, как физически, так и умственно. Статья 46. Государство стимулирует предприятия, учреждения, общественные и другие организации к различным формам сотрудничества с высшими учебными заведениями и средними школами в обучении, научных исследованиях и технологическом развитии. Статья 47. Государственные органы, армейские подразделения, предприятия, учреждения, общественные организации и частные лица должны предоставлять помощь и создавать условия для прохождения учащимися интернатуры и организованной школами общественной практики. Статья 48. Школы и другие учебные заведения должны принимать активное участие в деятельности, направленной на благо общества, при условии, что это не оказывает негативного воздействия на учебный процесс. Статья 49. Родители или другие опекуны несовершеннолетних должны обеспечивать соответствующие условия для получения образования своим несовершеннолетним детям или несовершеннолетним, находящимися под их опекой. Школы и учителя могут оказывать помощь родителям учащихся в обучении детей дома. Статья 50. Библиотеки, музеи, научно-технологические центры, культурные центры, картинные галереи, стадионы (гимнастические залы) и другие общественные культурные и спортивные сооружения, а также исторические и культурные места и залы революционной славы должны давать льготы учителям и учащимся и предоставлять возможности для получения образования учащимися. Статья 51. Государство и общество должно создавать и развивать возможности для получения несовершеннолетними послешкольного образования. Статья 52. Государство стимулирует общественные организации, общественные и культурные учреждения, другие организации и частных лиц к социальной, культурной и образовательной деятельности, направленной на укрепления и развитие тела и духа учащихся.
Статья 53. Государство практикует систему, при которой государственные ассигнования составляют основную часть ассигнований, выделяемых на образование, в дополнение к которым идут средства, полученные из других источников, и государство постоянно увеличивает расходы на образование, с тем, чтобы гарантировать стабильность получения ассигнований государственными школами. Статья 54. Доля ассигнований, выделяемых на образование в валовом национальном продукте, должна постоянно расти по мере развития национальной экономики и увеличения финансовых доходов. Конкретная доля и меры по выделению запланированных средств должны определяться Госсоветом. Статья 55. Ассигнования на образование, выделяемые администрациями разных уровней должны быть записаны отдельно в их фискальных бюджетах в соответствии с принципом их общей ответственности за административные дела и финансовые дела. Статья 56 Госсовет и администрации уровня уезда и выше должны создавать специальные фонды на образование, которые должны использоваться главным образом на помощь отдаленным и бедным районам и районам, населенным этническими меньшинствами, с тем, чтобы в этих районах жители получали обязательное образование. Статья 57. Налоговые органы должны полностью собирать дополнительные расходы фондов на образование все эти фонды должны контролироваться отделами управления образованием и использоваться преимущественно на реализацию программы обязательного обучения Статья 58. Государство предпринимает преференциальные меры, направленные на стимулирование и помощь школе в организации программ совмещения работы и учебы, и на создание пришкольных предприятий, с условием, что это не оказывает негативного воздействия на нормальный ход учебного процесса. Статья 59. Органы власти населенных пунктов, национальных поселков и городов могут, с разрешения органов власти уровня уезда, с соблюдением принципа добровольности и в соответствии со своими собственными возможностями, собирать средства на цели образования в своих административных районах. Собранные таким образом средства используются на обновление и ремонт ветхих строений и строительство новых школьных зданий, обеспечивающих обязательное образование; собранные средства не могут быть обращены ни на какие иные цели. Статья 60. Государство стимулирует общественные организации и частных лиц как в стране, так и за рубежом к сбору средств на образование в Китае. Статья 61. Субсидии на образование, выделяемые государством, а также взносы и пожертвования от общественных организаций и частных лиц должны использоваться на образование; они не могут быть использованы на другие цели или удержаны. Статья 62. Государство стимулирует использование займов и других финансовых средств на поддержку и развитие образования. Статья 63. Органы власти различных уровней и их отделы управления образованием должны усилить надзор и контроль за субсидиями на образование для школ и других учебных заведений, с тем, чтобы добиться максимально эффективного использования субсидий, выделенных на образование. Статья 64. Местные органы власти разных уровней и соответствующие отделы управлений образованием должны включать капитальное школьное строительство в планы строительства в городской и сельской местности, разрабатывать всеобъемлющие мероприятия по выделению земли и материалов, необходимых для капитального школьного строительства, отдавать приоритет и проводить преференциальную политику в отношении такого капитального строительства, в соответствии с действующими государственными постановлениями. Статья 65. Органы власти разных уровней должны, в соответствии с действующими государственными постановлениями, отдавать приоритет и проводить политику преференций в отношении издания и распространения учебников и других учебных и обучающих печатных материалов, производства и снабжения учебными и обучающими пособиями и оборудованием, а также книгами и другими печатными материалами, учебными и обучающими пособиями и оборудованием, используемым в образовании и в научных исследованиях.. Статья 66. Органы власти уровня уезда и выше должны развивать образование с использованием спутникового телевидения и другие современные средства обучения, а соответствующие административные отделы должны отдавать приоритет и оказывать поддержку такому развитию.
Статья 67. Государство стимулирует зарубежный обмен и сотрудничество в области образования. Статья 68. Поездки китайских граждан, постоянно проживающих в стране за границу с целью учебы, исследований, в рамках академического обмена или преподавания, должны осуществляться с соблюдением соответствующих государственных постановлений. Статья 69. Частные лица, проживающие за пределами территории Китая, отвечающие требованиям, установленным государством и выполнившие установленные формальности, могут приезжать в Китай с целью учебы, проведения исследований, в рамках академического обмена или преподавания в школах и других учебных заведениях. Их законные права и интересы находятся под защитой государства. Статья 70. Признание научных степеней, квалификационных свидетельств и других документов об образовании, выдаваемых учебными заведениями вне территории Китая, происходит в рамках международных договоров, признанных или подписанных Китаем, или в рамках соответствующих правил, установленных государством.
Статья 71. В случае если, в нарушение соответствующих установленных государством правил, выделенные на образование средства не проверяются и расходуются не так, как это определено бюджетом, органы власти соответствующего уровня должны установить время для проведения проверки; если случай представляется серьезным, то руководители, непосредственно отвечающие за это, и другие лица, прямо за это ответственные, подвергаются административным санкциям. Статья 72. Лицо, участвующее в групповых драках или затевающее ссоры, нарушая, таким образом, образовательный или учебный процесс в школах или других учебных заведениях, или разрушающее школьные здания, участки или имущество, подвергается административному наказание за нарушение общественной безопасности со стороны органов безопасности; если в деле имеется состав преступления, то, согласно закону, в отношении правонарушителя проводится уголовное расследование. Статья 73. В случае если сознательно не принимаются меры в отношении школьных зданий, либо учебного оборудования, представляюших опасность, что ведёт к человеческим жертвам или крупным потерям имущества, то в отношении непосредственного руководителя и лиц, несущих прямую ответственность проводится уголовное расследование. Статья 74. В случае если кто-либо в нарушение установленных государством правил собирает плату со школы или любого другого учебного заведения, то соответствующие органы власти должны потребовать возвращения собранных таким образом средств; Статья 75. В случае если кто-либо в нарушение установленных государством правил, открывает школу или другое учебное заведение, то такие школы или учебные заведения должны быть распущены отделами управления образованием; незаконная прибыль, если таковая имелась, должна быть конфискована; непосредственный руководитель и другие лица, несущие за это прямую ответственность, подвергаются административным санкциям. Статья 76. В случае если кто-либо принимает учащихся и других лиц, проходящих подготовку, в нарушение установленных государством правил, то отдел управления образованием отдает распоряжение отчислить незаконно зачисленных учащихся и других лиц, проходящих подготовку и вернуть собранную с них плату; непосредственный руководитель и другие лица, несущие за это прямую ответственность подвергаются административным санкциям. Статья 77. В случае если кто-либо практикует фаворитизм или допускает другие нарушения при зачислении учащихся, то отдел управления образованием отдает распоряжение отчислить незаконно зачисленных учащихся и других лиц, проходящих подготовку; непосредственный руководитель и другие лица, несущие за это прямую ответственность, подвергаются административным санкциям; если в деле имеется состав преступления, то, согласно закону, в отношении правонарушителя проводится уголовное расследование. Статья 78. В случае если школы или другие учебные заведения собирают плату с учащихся в нарушение установленных государством правил, то отдел управления образованием отдает таким школам или другим учебным заведениям время вернуть незаконно собранную плату; непосредственный руководитель и другие лица, несущие за это прямую ответственность, подвергаются административным санкциям; Статья 79. В случае если вскрывается обман при проведении государственного экзамена, то соответствующий отдел управления образованием аннулирует результаты экзамена, согласно закону, подвергает административным санкциям непосредственных руководителей и других лиц, несущих за это прямую ответственность Статья 80. Соответствующие отделы управления образованием аннулируют сертификаты академической степени, квалификационные свидетельства или другие свидетельства о получении образования, выданные в нарушение положений данного закона, и отдают распоряжение об их возвращении или конфискации; незаконные доходы, если таковые имелись, должны быть конфискованы; если случай представляется серьезным, соответствующие учебные заведения лишаются права выдачи свидетельств. Статья 81. Любое лицо, которое в нарушение положений этого закона, посягает на законные права и интересы учителей, учащихся или школ и других учебных заведений, причиняя тем самым убытки или нанося ущерб, несет предусмотренную законом гражданскую ответственность.
Статья 82. Положения об образовании в военных школах будут составлены Центральной Военной Комиссией в соответствии с принципами данного Закона. Статья 83. Меры, регулирующие учреждение школ на территории Китая организациями или частными лицами за пределами Китая или через взаимодействие с организациями и частными лицами на территории Китая, будут разработаны Госсоветом. Статья 84. Данный закон вступает в силу 1 сентября, 1995 |