Китай упрощает правила Управления иностранной валютой при прямых иностранных инвестициях
С целью дальнейшей стандартизации и упрощения управления иностранной валютой при прямых иностранных инвестициях в Китай, Государственное Управление Иностранной Валюты (SAFE) выпустило «Правила контроля иностранной валюты при оншорных прямых инвестициях иностранными инвесторами (Huifa [2013] No. 21, Далее в тексте – Циркуляр 21’),” вошедший в силу с 13 мая 2013.
The SAFE обнародовало Huifa [2012] No. 59 в ноябре 2012, что существенно упростило процедуру контроля иностранной валюты для входящих и исходящих прямых инвестиций. На его основе, Циркуляр 21 еще больше упрощает процедуру валютного контроля для относящихся к прямым инвестициям регистрации и сделки в иностранной валюте, открытие счетов, использование и перевод средств.
Согласно Циркуляру 21, “оншорные прямые инвестиции иностранных инвесторов” относятся к созданию инвестируемых из-за рубежа предприятий или проектов (далее в тексте FIEs) в Китае, путем создания новых предприятий, слияний и приобретений, или другими средствами путем которых приобретаются права и интересы, включая собственность, права контроля или права на проведение операций и права на управление
Для достижения контроля валюты через регистрацию, Циркуляр 21 оговаривает, что следующие моменты должны быть зарегистрированы в отделениях SAFE (Государственное Управление Иностранной валютой):
• Перевод дооперативных расходов для создания FIEs;
• Создание FIEs;
• Вклад капитала иностранными инвесторами в форме иностранной валюты, акций без фиксированного дивиденда, материальных и нематериальных активов (включая законные оншорные прибыли), или выплату денежных средств китайскому акционеру при приобретении предприятия на территории Китая.
• Изменения в FIE таких как увеличение или уменьшение капитала или передачу акций ;
• Прекращение регистрации FIE или перевод FIE в предприятие, не являющееся FIE; и
• Передача акций без фиксированного дивиденда, оншорные реинвестиции и соответствующие вопросы, относящиеся к прямым иностранным инвестициям сделанным оншорными и оффшорными учреждениями и частными лицами.
После регистрации FIE может открыть счет дооперационных расходов, счет предприятия и счет конверсии активов в банке, в соответствии с его требованиями. Банки должны передавать информацию относительно открытия и изменения счетов, перевода средств и расчетов в иностранной валюте в офисы SAFE.
Отделения SAFE будут проводить ежегодную проверку FIEs на основе соответствующих положений и они уполномочены проводить проверки на месте или с выездом в случае обнаружения ими аномальных или подозрительных действий.
Циркуляр 21 также относится к созданию финансовых учреждений в Китае, и распространяется на инвесторов Гонконга, Макао и Тайваня.
Кроме того, Циркуляр 21 отменяет 24 административных правила, касающихся иностранной валюты, которые с этого момента не действует.
В числе отменных правил находятся следующие:
1. Промежуточные меры по контролю иностранной валюты для предприятий с зарубежными инвестициями ([96] Huizihanzi No. 187)
2. Ответ по вопросам, касающимся контроля валюты иностранных предприятий, участвующих во внутренних проектах ([98] Huizihanzi No. 204)
3. Извещение SAFE о разрешении местным офисам оказывать валютные услуги относящиеся к передаче акций без фиксированного дивидеда и ликвидации предприятий, инвестируемых из-за рубежа (Huifa [1999] No. 397)
4. Ответ SAFE на вопросы, касающиеся валютного контроля для реинвестиции зарубежных инвесторов в юанях (Huifu [2000] No. 129)
5. Извещение SAFE о реформе административных методов расчетов в иностранной валюте в проектах, инвестируемых из-за рубежа (Huifa [2002] No. 59)
6. Ответ SAFE относительно приобретения резидентами Китая иностранной валюты для выплат цены перевода акций без фиксированного дивиденда зарубежным инвесторам (Huifu [2002] No.231)
7. Извещение SAFE по вопросам, касающимся совершенствования ежегодной валютной проверки предприятий, инвестуемых из-за рубежа (Huifa [2004] No.7)
8. Извещение SAFE об улучшении работы по управлению надзором и проверкой сделок в иностранной валюте и регистрации зарубежных долгов на счетах предприятий, инвестируемых из-за рубежа (Huifa [2004] No. 42)
9. Извещение SAFE о запросах верификации капитала в прямых иностранных инвестициях и регистрации иностранных инвестиций и иностранной валюты в зонах экспортной обработки, бондовых зонах и на Шанхайской алмазной бирже (Huifa [2004] No. 108)
10. Извещение Генерального Отдела SAFE по вопосам, касающимся открытия валютного счета предприятия в страховых посреднических учреждениях (Huizongfa [2006] No. 6)
11. Извещение Генерального Отдела SAFE относительно выпуска списка инвестируемых из-за рубежа проектов в области недвижимости первой категории, утвержденным Министерством Торговли (Huizongfa [2007] No. 130)
12. Извещение Генерального Отдела SAFE относительно онлайнового выпуска списка инвестируемых из-за рубежа проектов в области недвижимости, утвержденным Министерством Торговли (Huizongfa [2007] No. 138)
13. Ответ Генерального Отдела SAFE относительно валютных расчетов средств, используемых при покупку жилых домов иностранными физическими лицами (Huizongfu [2007] No. 86)
14. Извещение SAFE по вопросам, касающимся общенациональной информационной системы для валютного бизнеса в иностранных инвестициях (Huifa [2008] No. 16)
15. Извещение Генерального Отдела SAFE по вопросам, касающимся операций информационной системы по сделкам в иностранной валюте в прямых инвестициях и системы учеты иностранной валюты (Huizongfa [2008] No. 129)
16. Извещение Генерального Отдела SAFE о делегировании проверки и утверждения специального валютного депозитного счета для проведения аукциона за землепользование среди иностранных инвесторов, и специального валютного депозитного счета для акционерных сделок иностранных инвесторов на низший уровень управления (Huizongfa [2008] No. 130)
17. Ответ Генерального Отдела SAFE по вопросам, использования валютного капитала, выделенного зарубежными инвестиционными компаниями для инвестиций в акции [2008] No. 125)
18. Извещение Генерального Отдела SAFE по вопросам, касающимся регистрации иностранной валюты иностранных предприятий в области недвижимости (Huizongfa [2009] No. 42)
19. Ответ Генерального Отдела SAFE по вопросам, касающимся получения иностранной валюты иностранными акционерами при трансграничном обмене акциями (Huizongfu [2010] No. 5)
20. Извещение Генерального Отдела SAFE о печати и распространении «Оперативных правил валютного контроля касающегося финансирования и двухкратных инвестиций резидентами Китая через специализированные зарубежные компании” (Huifa [2011] No.19)
21. Ответ Генерального Отдела SAFE по вопросам, касающимся запросов по верификации капитала в связи капиталом, вносимым зарубежными инвесторами с неценовым оборудованием предприятий, связанных с бизнесом обработки материалов, поставленных клиентами, изготовлением продукции по образцам, предоставленным клиентами, сборными частями, предоставленными клиентами и компенсационной торговлей (Huizongfu [2011] No. 155)
22. Извещение SAFE по вопросам, связанным с валютными контролем партнерств, инвестируемых из-за рубежа (Huifa [2012] No. 58)
23. Извещение Генерального Отдела SAFE выплате за отказ оффшорным предприятиям нефтегазовой отрасли из фондов специальных валютных счетов иностранных инвесторов после сделок с валютой (Huizongfa [2012] No. 126)
24. Ответ Генерального Отдела SAFE по вопросам, касающимся изменения порядка регистрации валюты связанной с уменьшением доли иностранных вкладчиков Neusoft Corporation (Huizongfu [2012] No. 34)
Циркуляр 17
В связи с обнародованием Циркуляра 21, SAFE выпустил “Извещение касающееся развития информационной базы счетов предприятий (Huifa [2013] No. 17, Далее в тексте – циркуляр 17′),” который также вступает в действие с 13 мая, 2013.
Циркуляр 17 очерчивает информационную систему счетов предприятий (CAIS) направленную на упрощение информационной платформы для иностранных инвестиций и контроля иностранной валюты. Улучшенная способность собирать статистику по счетам предприятий, с помощью the CAIS прокладывает дорогу к полной конвертируемости счетов предприятий в юанях.