|
Путь по сайту: Главная / Законодательство КНР / Законодательство и экономика Китая - Том III / Закон КНР о мерах дорожной безопасности
Закон КНР о мерах дорожной безопасностиПриказ №8 Президента Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао Содержание Cтатья 1. Данный закон вводится в действие с целью поддержания порядка дорожного движения, принятия мер предосторожности направленных на предотвращение дорожно-транспортных происшествий, и снижения их числа, защиты личной безопасности, защиты имущества и других законных прав и интересов граждан, юридических лиц и организаций, оптимизации дорожного движения. Cтатья 2. Все водители транспортных средств, пешеходы, пассажиры, организации и частные лица, являющиеся участниками дорожного движения на территории Китайской Народной Республики, должны соблюдать положения данного Закона. Cтатья 3. Работа по обеспечению безопасности на дорогах должна проводиться с соблюдением принципов администрирования в соответствии с законом и для облегчения передвижения людей, с тем, чтобы обеспечить образцовый порядок, безопасность и беспрепятственное движение дорожного транспорта. Cтатья 4. Органы власти всех уровней должны гарантировать проведение административной работы по обеспечению дорожной безопасности в интересах экономического и социального развития. Cтатья 5. Департамент государственной безопасности при Госсовете отвечает за административную работу по обеспечению дорожной безопасности в общенациональном масштабе. Транспортные отделы органов государственной безопасности местных властей уровня уезда и выше отвечают за административную работу по обеспечению дорожной безопасности в своих административных районах. Cтатья 6. Органы власти разных уровней должны регулярно проводить обучения правилам дорожной безопасности с тем, чтобы улучшить понимание гражданами важности соблюдения правил безопасности дорожного движения. Cтатья 7. Необходимо проводить научные исследования в области дорожной безопасности, широко использовать современные административные методы технологии и оборудование.
Pаздел 1.Моторизованный и немоторизованный транспорт Cтатья 8. Государство использует систему регистрации моторизованного транспорта. Моторизованное транспортное средство может ездить по дорогам только после его регистрации в транспортном отделе органа государственной безопасности. В том случае, если моторизованное транспортное средство не зарегистрировано, но ему нужно временно передвигаться по дорогам, должно быть получено временное разрешение. Cтатья 9. Для того, чтобы обратиться за регистрацией моторизованного транспортного средства, необходимо иметь следующие документы и сертификаты: Cтатья 10. Моторизованные транспортные средства, разрешенные к регистрации, должны соответствовать государственным стандартам технической безопасности. Моторизованное транспортное средство, на регистрацию которого подается заявка, должно пройти проверку технической безопасности. Однако, в отношении моделей моторизованных транспортных средств, выпущенных предприятиями, производящими продукцию соответствующую государственным техническим стандартам безопасности для моторизованных транспортных средств, и утвержденными государственным департаментом, отвечающим за производство моторизованных транспортных средств, в случае если новые транспортные средства, относящиеся к таким моделям отвечают требованиям указанных стандартов, и прошли проверку, до их выпуска с завода, и имеют свидетельства о проверке качества, они освобождаются от проверки технической безопасности Cтатья 11. Моторизованное транспортное средство, передвигающееся по дорогам, должно иметь номерной знак, отметку о техосмотре, бирку о страховке и паспорт транспортного средства, быть чистыми и неповрежденными. Нельзя умышленно закрывать номерные знаки, пачкать или ломать их. Cтатья 12. Регистрация необходима при наличии одного из следующих обстоятельств: Cтатья 13. После выхода моторизованного транспортного средства на дорогу оно должно, согласно положениям законов и административных правил, проходить регулярную проверку технической безопасности, в том, что касается цели его использования, количества пассажиров и товаров, эксплутационного ресурса и т.д. При предоставлении паспорта транспортного средства и обязательного страхового полиса, органы, ведающие проверкой технической безопасности моторизованных транспортных средств, должны провести проверку транспортного средства. Ни одна организация не вправе добавлять какие-бы то ни было условия. Если транспортное средство соответствует государственным стандартам технической безопасности, то транспортный отдел органа государственной безопасности ставит отметку о прохождении техосмотра. Проверка технической безопасности должна проводиться централизовано. Конкретные меры в этом отношении могут быть разработаны Госсоветом. В случае, если проверка безопасности и техническая проверка централизованы, ни одна организация не может требовать проведения проверки моторизованных транспортных средств в определенных местах. Cтатья 14. Государство проводит политику обязательной отбраковки моторизованных транспортных средств, по различным критериям, устанавливаемым в зависимости от условий технической безопасности и различных целей использования моторизованных транспортных средств. После отбраковки моторизованных транспортных средств их регистрация аннулируется. Cтатья 15. Для полицейских микроавтобусов, пожарных машин, машин скорой помощи и автомобилей технической помощи имеются различные обозначения, которые, согласно соответствующим правилам, должны быть нанесены на них краской или распылением, эти транспортные средства также оснащаются сиренами тревоги и световыми сигналами. Никакие обозначения, служащие для вышеупомянутых специальных транспортных средств, либо похожие обозначения не могут наноситься ни краской, ни распылением на другие моторизованные транспортные средства, равным образом на обычные моторизованные транспортные средства не могут быть установлены или использованы сирены тревоги и световые сигналы, используемые вышеуказанными специальными моторизованными транспортными средствами, либо похожие на них визуальные и звуковые сигналы. Cтатья 16. Ни одна организация или частное лицо нет имеет права: Cтатья 17. Государство практикует систему обязательного страхования ответственности за моторизованное транспортное средство и организует фонд социальной помощи для жертв ДТП. Специальные меры в этом отношении разрабатываются Госсоветом Cтатья 18. Не моторизованное транспортное средство, для которого, по закону требуется регистрация может ездить по дорогам только после регистрации транспортным отделом органов государственной безопасности
Cтатья 19. Для управления моторизованным транспортным средством, необходимо, в соответствии с законом, получить водительские права. Cтатья 20. Обучение водителей моторизованных транспортных средств должно проводиться централизовано. Полномочный транспортный отдел должен осуществлять контроль школ и курсов, обучающих вождению, при этом квалификация школ и курсов, обучающих вождению тракторов, должна находиться под контролем отдела сельского хозяйства (сельскохозяйственные машины). Cтатья 21. До того, как начать водить моторизованное транспортное средство по дорогам, водитель должен тщательно проверить безопасность и техническую исправность моторизованного транспортного средства; водитель не должен садится за руль моторизованного транспортного средства со скрытыми дефектами, угрожающими безопасности на дороге, т.е. когда техника безопасности полностью или частично не соответствует стандартам технической безопасности. Cтатья 22. Водитель моторизованного транспортного средства должен соблюдать положения законов и правил безопасности на дороге и, вести транспортное средство согласно инструкции по эксплуатации, надежно и аккуратно. Cтатья 23. Транспортный отдел органов государственной безопасности должен, в соответствии с положениями законов и административными правилами, регулярно проверять водительские права на водителей моторизованных транспортных средств. Cтатья 24. В том, что касается нарушений законов и правил дорожной безопасности со стороны водителей моторизованных транспортных средств, то транспортные отделы органов государственной безопасности, помимо наложения предусмотренных законом штрафов на водителей, практикуют систему начисления штрафных очков. Транспортный отдел органов государственной безопасности может приостановить действие прав водителя, чья общая сумма штрафных очков достигла определенной цифры, прочесть ему лекции относительно законов и правил дорожной безопасности и принять у него экзамен еще раз; если водитель сдает экзамен, ему возвращаются водительские права.?Что касается водителей моторизированных транспортных средств соблюдающих законы и правила дорожной безопасности и не имеющих штрафных очков за этот год, то для них срок сдачи экзаменов и проверки водительских прав может быть отложен. Конкретные меры относительно этого должны быть разработаны отделом государственной безопасности при Госсовете.
Cтатья 25. На территории всей страны должны использоваться одинаковые сигналы дорожного движения. Cтатья 26. Дорожные светофоры состоят из красных, зеленых и желтых огней. Красный свет означает запрет на проезд/проход; зеленый свет означает, что проезд/проход разрешен; желтый свет означает предупреждение. Cтатья 27. Возле железнодорожных и дорожных переходов должны быть выставлены предупреждающие огни, предупреждающие знаки или предметы, относящиеся к технике безопасности. В случае отсутствия защитных ограждений на железнодорожных переходах, предупреждающие знаки должны быть установлены на определенном расстоянии от перехода. Cтатья 28. Ни одна организация или частное лицо не могут без должных на то полномочий ставить, переносить, занимать или разрушать светофоры, дорожные знаки или дорожную разметку.?Между деревьями и другими посаженными растениями, рекламными щитами, трубопроводами и т.д. установленными по обе стороны дороги и вдоль ограждающих барьеров, с одной стороны и оборудованием, обеспечивающим дорожную безопасность должна быть определенная дистанция, с тем, чтобы они не закрывали дорожных фонарей, светофоров и дорожных знаков, не уменьшали возможности обзора и не препятствовали движению транспорта. Cтатья 29. Необходимо обеспечивать соответствие планирования, проектирования и строительства дорог парковок, и вспомогательных дорожных сооружений требованиям дорожной безопасности, бесперебойного движения транспорта. При необходимости, следует делать своевременные изменения, отвечающие транспортным нуждам. Cтатья 30. В случае если дорожное покрытие повреждено, в нем имеются углубления, или оно становится ухабистым, или разрушено водой или оно вспучилось, или когда такое дорожное оборудование как светофоры, дорожные знаки или дорожная разметка повреждены или исчезли, ремонтный отдел или отдел контроля дорожного оборудования должен установить предупреждающие знаки и незамедлительно провести ремонт. Cтатья 31. Ни одна организация или частное лицо, не может, без особого на то разрешения, занимать дорогу для проведения мероприятий, не имеющих отношения к дорожному движению. Cтатья 32. В случае если возникает необходимость занять или разрыть дорогу при проведении строительных работ, или закапывания или проведения трубопроводов вдоль дороги, над дорогой или под дорогой, следует заранее получить на то разрешение дорожного отдела.; и в случае если дорожной безопасности может быть нанесен ущерб, следует, кроме этого, получить разрешение транспортного отдела органов государственной безопасности.?Строительная организация должна вести строительные работы на разрешенных участках дороги, в течение срока, на который она получила разрешение, при этом она должна установить хорошо различимые предупреждающие знаки на безопасном расстоянии от места проведения работ по направлению движения транспорта и принять меры предосторожности. После завершения строительных работ, организация должна немедленно убрать с все преграды с дороги, и ликвидировать все, что угрожает безопасности движения. После того, как транспортный отдел органов государственной безопасности проведет проверку, и найдет все соответствующим стандартным требованиям, дороги могут быть снова открыты для проезда моторизованных транспортных средств. Cтатья 33. В местах, где ведется строительство, перепланировка или расширение общественных зданий, торговых районов, жилых районов и крупных (или средних) зданий, должны быть построены или расширены парковки; если места для строительства парковок недостаточно, то парковки должны быть своевременно перестроены или расширены; после введения парковок в эксплуатацию их использование не должно прекращаться и они не должны быть использованы в иных целях без особого на то разрешения Cтатья 34. В местах где не имеется пешеходных переходов перед школами, детскими садами, больницами и домами престарелых, необходимо создать пешеходные переходы помеченные «зеброй», и установить соответствующие знаки.
Раздел 1.Общие положения Cтатья 35. Моторизованные и немоторизованные транспортные средства должны двигаться по правой стороне дороги. Cтатья 36. В зависимости от дорожных условий и нужд транспортного потока, дороги разделяются на полосу для движения моторизованного транспорта, полосу для движения немоторизованного транспорта и тротуар; моторизованный транспорт, немоторизованный транспорт и пешеходы должны занимать каждый свою полосу или тротуар. Там, где дороги не разделены на такие полосы и тротуар, моторизованный транспорт едет по середине дороги, в то время как немоторизованный транспорт и пешеходы двигаются по краям дороги. Cтатья 37. В случае, если имеются специальные полосы для движения специального транспорта, эту полоса может использоваться только специальным транспортом, другой транспорт не имеет права двигаться по этому участку. Cтатья 38. Транспорт и пешеходы двигаются по сигналу светофора; если движением управляет регулировщик, они должны двигаться согласно указаниям регулировщика; при отсутствии каких либо дорожных знаков участники движения должны соблюдать принципы безопасности и не должны создавать помех движению. Cтатья 39. В зависимости от конкретных дорожных условий, и интенсивности транспортного потока, транспортный отдел органов государственной безопасности может предпринять такие меры, как регулирование, ограничение и запрет на движение для моторизованного транспорта, немоторизованного транспорта и пешеходов. При проведении крупномасштабных массовых мероприятий или крупномасштабного строительства, при которых требуется введение ограничений на движение транспорта, или требуется принять решение, прямо относящееся к движению транспорта на дороге, общественность должна быть оповещена об этом заранее. Cтатья 40. В случае стихийных бедствий, крайне неблагоприятных метеорологических условий, крупных дорожных происшествий или при других обстоятельствах, имеющих серьезное влияние на состояние безопасности на дорогах, и если другие меры не могут быть применены, то транспортный отдел органов государственной безопасности может осуществлять контроль движения на дорогах. Cтатья 41. Другие правила движения на дорогах должны быть разработаны Госсоветом. Раздел 2. Положения о проезде моторизованного транспорта Cтатья 42. Водитель моторизованного транспортного средства на дороге не должен превышать максимальной скорости, указанной на знаках ограничения скорости. Передвигаясь на участках дороги, где знаки ограничения скорости отсутствуют, водитель должен сохранять безопасную скорость. Cтатья 43. При движении моторизованных транспортных средств по одной полосе, моторизованное транспортное средство, едущее сзади, должно держаться на таком безопасном расстоянии от впереди идущего транспорта, чтобы водитель успел нажать на ручной тормоз. Транспортные средства не должны обгонять друг друга, при наличии одной из следующих ситуаций. Cтатья 44. При прохождении дорожных перекрестков, водители моторизованных транспортных средств должны следовать указаниям светофора, дорожных знаков, и знаков на дорожной разметке, или указаниям дорожной полиции; при пересечении дорожных перекрестков, где отсутствуют светофоры, дорожные знаки, дорожная разметка, или указания дорожной полиции, водители должны снизить скорость и пропустить пешеходов и транспортные средства, пользующиеся приоритетным правом проезда. Cтатья 45. При возникновении ситуации, когда впереди идущее транспортное средство стоит или медленно движется в потоке машин, водитель не должен обгонять его, используя другую полосу, или полосу для автомобилей, двигающихся в противоположном направлении, или вклиниваться в транспортный поток. Cтатья 46. При пересечении железнодорожного переезда водитель должен следовать указаниям светофора или ответственного лица; в случае отсутствия светофора или ответственного лица он должен замедлить ход или остановить транспортное средство и проезжать только убедившись в безопасности проезда. Cтатья 47. При пересечении пассажирского перехода водитель должен снизить скорость, при переходе пешеходов через переход водитель должен остановиться и пропустить пешеходов. При пересечении пешеходами дороги, где отсутствуют светофоры, водитель должен пропустить их. Cтатья 48. Груз, погруженный на моторизованное транспортное средство, должен соответствовать грузоподъемности этого средства, всякая перегрузка строго запрещена; длина, ширина, и высота груза не должны расходится с требованиями для погрузки, никакая часть груза не может быть выброшена или потеряна на дороге. Cтатья 49. Количество пассажиров моторизованного транспортного средства не должно превышать установленных норм. . Пассажирский транспорт не должен, в нарушение установлений, использоваться для перевозки грузов. Cтатья 50.Перевозка пассажиров грузовым моторизованным транспортом запрещена Cтатья 51. При движении автомобилей водитель и пассажиры должны пользоваться ремнями безопасности, как это предусмотрено правилами; водители мотоциклов и их пассажиры должны использовать предусмотренные правилами шлемы. Cтатья 52. В случае поломки моторизованного транспортного средства на дороге, когда необходимо остановится с тем, чтобы устранить неисправность, водитель должен немедленно включить предупредительный световой сигнал и отвести свое транспортное средство в место, где оно не будет мешать движению транспорта; если движение транспортного средства затруднено, водитель должен оставить гореть предупредительный световой сигнал, подавать предупредительные знаки автомобилям, идущим сзади, и при необходимости, немедленно поставить в известность дорожную полицию. Cтатья 53. При выполнении срочных задач, полицейские микроавтобусы, пожарные машины, машины скорой помощи и машины технической помощи могут использовать сирены тревоги и сигнальные лампы;при гарантии безопасности эти транспортные средства освобождаются от ограничений в том, что касается маршрута, направления, скорости и езды по знакам светофора, другой транспорт и пешеходы обязаны уступать им дорогу. Cтатья 54. Когда машины дорожной ремонтной службы и машины технической помощи находятся в работе, то на них не распространяются ограничения дорожных знаков и дорожной разметки на маршрутах и направлениях на которых они находятся, при условии, что они препятствуют движению проходящего транспорта;проходящий транспорт и пешеходы должны уступать им дорогу. Cтатья 55. Проезд тракторов по скоростным трассам и улицам центральной части крупных или средних городов. Другие дороги, по которым запрещен проезд тракторов, определяются органами власти провинций, автономных районов, муниципальных образований, находящихся в непосредственном подчинении центрального правительства, в свете конкретных местных условий. По дорогам, где разрешено передвижение тракторов, они могут быть использованы для транспортировке грузов, но не людей.?? Cтатья 56. Моторизованные транспортные средства должны быть припаркованы в специальных местах. Их запрещено парковать на тротуаре, за исключением огражденных парковок, которые созданы в соответствии со статьей 33 данного Закона. Раздел 3. Положения о проходе немоторизованных транспортных средств Cтатья 57. При проезде немоторизованного транспортного средства по дороге, водитель этого средства обязан соблюдать правила дорожной безопасности. Не моторизованные транспортные средства должны передвигаться по полосе, предназначенной для проезда велосипедов;при отсутствии такой поломы они должны передвигаться по правой стороне полосы для моторизованного транспорта. Cтатья 58. При передвижение моторизированных инвалидных колясок, и мопедов по велосипедной полосе, их максимальная скорость не должна превышать 15 км. Cтатья 59. Не моторизованные транспортные средства должны парковаться в специальных местах. При отсутствии специальных парковок, они должны парковаться в тех местах, где они не мешают проезду другого транспорта и проходу пассажиров. Cтатья 60. Для гужевого транспорта используются дрессированные животные;оставляя повозку, водитель должен привязать животное (животных). Раздел 4. Положения о проходе пешеходов и пассажиров Cтатья 61. Пешеходы должны передвигаться по тротуарам, а при отсутствии тротуаров – по обочинам дорог. Cтатья 62. Двигаясь по дороге, или пересекая дорогу, они должны использовать пешеходные переходы, либо надземные (или подземные) пешеходные переходы; при пересечении дороги на пешеходном переходе, на котором установлен светофор, пешеходы должны подчиняться указаниям светофора;при пересечении перекрестков, где отсутствует светофор и пешеходный переход, или пересекая дорогу на участке, на котором отсутствуют наземный (подземный) переход, они должны двигаться, только убедившись в безопасности перехода. Cтатья 63. Пешеходы не должны перешагивать, забираться, или сидеть на дорожном ограждении, или вскакивать на движущиеся транспортные средства, или силой блокировать транспортные средства или другими способами угрожать безопасности на дорогах. Cтатья 64 .Дети дошкольного возраста, лица, страдающие умственными расстройствами или задержкой в умственном развитии, не способные адекватно оценить или проконтролировать свое поведение на дорогах, должны передвигаться в сопровождении опекунов, или лиц, ответственных за их защиту и обязанных о них заботится. Cтатья 65. При пересечении железнодорожного перехода, пешеходы должны следовать указаниям сигналов, либо ответственных лиц; при отсутствии сигналов и ответственных лиц, они должны, убедившись в отсутствии проходящих поездов, быстро пересечь железнодорожную линию. Cтатья 66. Пассажиры не должны иметь с собой таких опасных предметов, как легковоспламеняющиеся и взрывчатые вещества, выбрасывать предметы из движущегося транспорта или своим поведением препятствовать водителям исполнять свои обязанности по обеспечении безопасности движения.
Cтатья 67. Скоростные дороги не предназначены для пешеходов, немоторизованных транспортных средств, тракторов, специализированного механического колесного транспорта, сочлененных пассажирских автобусов, двухосных прицепов и других моторизованных транспортных средств, чья расчетная максимальная скорость не достигает 70 км/час. Максимальная скорость, обозначенная на знаках ограничения скорости на скоростных дорогах не должна превышать 120 км/час. Cтатья 68. В случае поломки моторизованного транспортного средства на скоростной дороге, следует действовать согласно положениям статьи 52 данного закона; при этом предупреждающие знаки должны быть установлен более чем за 150 метров позади сломанного транспортного средства, лица, следующие в данном транспортном средстве, должны незамедлительно подойти к обочине на правой стороне скоростной дороги или к аварийной полосе и сообщить о случившемся в дорожную полицию. Cтатья 69. Ни одна организация или частное лицо не может перехватывать и проверять транспортные средства, передвигающиеся по скоростной дороге, за исключением народной полиции органов государственной безопасности, выполняющей чрезвычайное задание, как это предусмотрено законом.
Cтатья 70. В случае дорожно-транспортного происшествия, водитель должен немедленно остановить транспортное средство и ничего не менять на месте ДТП, а в случае, если ДТП повлекло за собой жертвы, водитель должен немедленно оказать помощь пострадавшим и быстро доложить дорожному полицейскому на посту или сообщить в транспортный отдел органов государственной безопасности. Если в результате оказания помощи пострадавшим картина происшествия изменилась, то место происшествия должно быть ясно помечено. Пассажиры, водители проходящего транспорта и проходящие пешеходы должны предложить свою помощь. Cтатья 71. В случае, если транспортное средство после совершения ДТП, скрывается с места происшествия, свидетели происшествия и другие лица, знающие о нем что либо, должны сообщить в транспортный отдел органов государственной безопасности или в дорожную полицию. Если сообщение окажется правдивым, указанный отдел выплачивает им вознаграждение. Cтатья 72. Получив сообщение о ДТП, транспортный отдел органов государственной безопасности должен немедленно направить дорожную полицию на место происшествия, дорожная полиция должна прежде всего заняться оказанием помощи пострадавшим и предпринять меры по скорейшему возможному восстановлению движения транспорта. Cтатья 73. Транспортный отдел органов государственной безопасности, на основе осмотра, проверки и расследования, проводимом на месте происшествия, а также на результатах заключений проверки и оценки, незамедлительно дает письменное подтверждении о ДТП, что должно служить доказательством при рассмотрении ДТП. В письменном подтверждении ДТП должны быть ясно изложены основные факты и причины, а также ответственность сторон, и письменное подтверждение должно быть выдано сторонам. Cтатья 74. В том, что касается разногласий относительно компенсации за ущерб, нанесенный ДТП, стороны могут обратиться за посредничеством в транспортный отдел органов государственной безопасности или обратиться с гражданским иском в Народный Суд. Cтатья 75. Медицинские учреждения должны оказать незамедлительную помощь жертвам ДТП, и они не могут откладывать оказание помощи и лечения на основании несвоевременной оплаты за оказанную помощь. В отношении обязательной страховой ответственности транспортного средства виновного в ДТП, страховая компания должна выплатить возмещение за оказанную помощь в пределах своей ответственности;в случае, если сумма возмещения превышает пределы ответственности компании, и в случае если такая страховка не внесена или транспортное средство скрылось с места происшествия, то фонды социальной помощи жертвам ДТП могут авансом оплатить стоимость по оказанию помощи полностью или частично, при этом административные органы фондов социальной помощи жертвам ДТП имеют право взимать выплаченные суммы с лиц несущих ответственность за ДТП. Cтатья 76. В случае если моторизованное транспортное средство вовлечено в ДТП, в результате которого имеются жертвы и ущерб для собственности, то страховая компания должна внести компенсацию в пределах обязательной страховой ответственности для моторизованных транспортных средств. Компенсация в части, превышающей предел ответственности, выплачивается следующим образом: Cтатья 77. В случае если на момент ДТП транспортное средство двигалось вне проезжей части, транспортный отдел органов государственной безопасности, получив отчет о ДТП, разбирается с ним применяя соответствующие положения данного закона.
Cтатья 78. Транспортный отдел органов государственной безопасности должен обращать особое внимание на управление дорожной полицией, помогать в повышении квалификации ее сотрудников и повышать их уровень управления дорожным движением.Транспортный отдел органов государственной безопасности должен проводить профессиональное обучение сотрудников дорожной полиции и оценивать их навыки в том, что касается законодательства и управления безопасностью движения. Дорожный полицейский, не сдавший экзамен, не допускается к выполнению должностных обязанностей. Cтатья 79. Когда транспортный отдел органов государственной безопасности и транспортная полиция осуществляют контроль безопасности движения, то они должны, в соответствии с со своими предусмотренным законом функциями и обязанностями, и предусматриваемыми законом процедурами, упрощать официальные формальности и вести свою работу беспристрастно, строго, цивилизованно и эффективно. Cтатья 80. При исполнении своих функций, сотрудники дорожной полиции должны, в соответствии с действующими правилами, носить униформу и знаки народной полиции, иметь при себе удостоверения полицейских, вести себя с достоинством и управлять своими транспортными средствами с соблюдением правил. Cтатья 81. Плата за номера и сертификаты, выдаваемые в соответствии с данным законом, должна взиматься в строгом соответствии с расценками, зафиксированными отделом при Госсовете и передаваться в государственную казну в полном объеме. Cтатья 82. Когда транспортный отдел органа государственной безопасности накладывает штрафы в качестве административного наказания, то он должен, в соответствии с положениями соответствующих законов и административных правил, разделить решение о взимании штрафа и взимание штрафа;собранные штрафы и незаконные доходы, конфискованные в соответствии с законом, передаются в полном объеме в Государственную Казну. Cтатья 83. В том случае, когда дорожный полицейский расследует и разбирает нарушения закона о безопасности на дороге или ДТП, он должен отказаться от ведения расследования при наличии любого из следующих обстоятельств: Cтатья 84. За проведением административного закона в жизнь, осуществляемого транспортным отделом органов государственной безопасности и дорожной полицией должен, согласно закону, наблюдать административный наблюдательный орган. Cтатья 85. При исполнении своих обязанностей транспортный отдел органов государственной безопасности и дорожная полиция должны добровольно принимать контроль со стороны граждан. Cтатья 86. Ни одна организация не может устанавливать, явно или скрыто, норму штрафных санкций, которую должен выполнить транспортный отдел органов внутренних дел; и транспортный отдел органов внутренних дел не должен делать сумму выписанных штрафов критерием эффективности работы дорожной полиции.
Cтатья 87. Транспортный отдел органов государственной безопасности и дорожная полиция должны немедленно исправлять нарушения закона о мерах дорожной безопасности.Транспортный отдел органов государственной безопасности и дорожная полиция должны, на основе имеющихся фактов и в соответствии с действующими положениями данного закона, наказывать за нарушения правил дорожной безопасности. ?В случае, если нарушения являются незначительными и не препятствуют дорожному движению, они могут, обратив внимание на данное нарушение, отпустить нарушителя сделав ему устное замечание. Cтатья 88. Наказания за нарушения правил дорожной безопасности включают в себя: предупреждение, штраф, временное приостановление или аннулирование водительских прав и задержание Cтатья 89. В том случае, если пешеход, всадник или водитель немоторизованного транспортного средства нарушает положения о поведении на дороге и положения о безопасности дорожного движения, он может получить предупреждение или штраф в размере не менее 5 но и не более 50 юаней; в случае, если водитель немоторизованного транспортного средства отказывается от уплаты штрафа, на его транспортное средство может быть наложен арест. Cтатья 90. В случае, если водитель моторизованного транспортного средства нарушает законы и правила безопасного дорожного движения, он может получить предупреждение или штраф в размере не менее 20 юаней но и не более 200 юаней. В случае, если в данном законе существуют другие положения, наказание налагается в соответствии с этими положениями. Cтатья 91. В случае, если водитель управляет моторизованным транспортным средством после употребления спиртных напитков, его водительские права приостанавливаются на срок не менее одного месяца и не более трех месяцев, кроме того, на него налагается штраф в размере не менее 200 юаней и не более 500 юаней; в случае, если водитель управляет моторизованным транспортным средством в пьяном виде, транспортный отдел органов государственной безопасности задерживает его до вытрезвления, затем водитель подвергается аресту на срок не более 15 суток, его водительские права приостанавливаются на срок не менее 3 месяцев и не более 6 месяцев, кроме этого, на него налагается штраф в размере не менее 500 юаней и не более 2000 юаней. Cтатья 92. В случае превышения пассажирским транспортом установленного числа перевозимых пассажиров, налагается штраф в сумме не менее 200, но не более 500 юаней; при превышении установленного количества пассажиров более чем на 20%, сумма налагаемого штрафа составляет не менее 500 но не более 2000 юаней. Cтатья 93. В случае если водитель нарушает положения о парковке и временной парковке моторизованных транспортных средств, оговоренные в законах или положениях касающихся мер дорожной безопасности, нарушения могут быть зафиксированы, водитель получает устное предупреждение и предложение немедленно освободить место.??В случае, если водителя моторизованного транспортного средства нет на месте, или он, находясь на месте, отказывается немедленно освободить его, препятствуя, таким образом проезду других транспортных средств и пешеходов, то на него налагается штраф в сумме не менее 20 и не более 200 юаней, а его транспортное средство отбуксируется в такое место, где оно не будет мешать движению, или в место, определенное транспортным отделом органов государственной безопасности. Указанный отдел не накладывает никаких штрафов за буксировку, и без промедлений, сообщает местонахождение отбуксированного транспортного средства. Cтатья 94. В случае, если орган, отвечающий за безопасность и технический осмотр моторизованных транспортных средств взимает плату за такую проверку в сумме, превышающей нормы, установленные отделом ценообразования при Госсовете, он должен вернуть сумму переплаты, а затем отдел ценообразования накладывает на него штрафные санкции согласно соответствующим положениям закона о ценообразовании Китайской Народной Республики. Cтатья 95. В случае, если моторизованное транспортное средство едет по дороге без номерных знаков, отметки о техосмотре, или без бирки о страховке, либо если водитель не имеет на руках лицензии на моторизованное транспортное средство и водительских прав, транспортный отдел органов внутренних дел должен арестовать это моторизованное транспортное средство и информировать водителя о необходимости предоставить необходимые номерные знаки, удостоверения, отметку, бирку, или пройти через необходимые формальности с тем, чтобы получить их, а также он может наложить наказание согласно положениям статьи 90 данного Закона. В случае предоставления стороной номерных знаков, удостоверения, отметки или бирки или прохождения упомянутых формальностей, моторизованное транспортное средство возвращается без задержки. Cтатья 96. В случае, если удостоверения о регистрации, номерные знаки, паспорт на моторизованное транспортное, отметка о техосмотре, бирка о страховке или водительские права подделаны или фальсифицированы, или в случае, если используются удостоверения о регистрации, номерные знаки, паспорт на моторизованное транспортное средство, отметка о техосмотре, бирка о страховке, транспортный отдел органов государственной безопасности должен конфисковать их или арестовать соответствующее моторизованное транспортное средство, и кроме этого, наложить штраф в размере не менее 200 юаней, но и не более 2000 юаней. Cтатья 97. В случае незаконной установки сигналов тревоги или световых сигналов они в обязательном порядке конфискуются транспортным отделом органов государственной безопасности и налагается штраф в размере не менее 200 и не более 2 000 юаней. Cтатья 98. В том случае, если владелец или попечитель транспортного средства не смог приобрести обязательную страховку, предусмотренную государственными правилами для моторизованного транспортного средства, транспортный отдел органов государственной безопасности должен арестовать транспортное средство до приобретения страховки в соответствии с правилами и кроме того, налагает штраф в размере, двукратно превышающем взнос за минимальное страхование ответственности. Cтатья 99. Транспортный отдел органов государственной безопасности накладывает штраф в размере 200-2000 юаней на любое лицо, совершившее следующие правонарушения. Cтатья 100. В случае если по дороге движется моторизованное транспортное средство собранное самостоятельно, или оно достаточно старо для списания на металлолом, транспортный отдел органов общественной безопасности должно конфисковать его и отправить на металлолом в принудительном порядке. Cтатья 101. В случае возникновения серьёзного ДТП в результате нарушений положений закона и правил дорожной безопасности, где имеется состав преступления, проводится предусмотренное законом уголовное расследование, водительские права аннулируются транспортным отделом органов государственной безопасности. Cтатья 102. В случае если профессиональная транспортная организация оказывается виновной, полностью или большей частью, в двух или более исключительно серьезных ДТП в течение 6 месяцев, транспортный отдел органа государственной безопасности приказывает ему устранить все скрытые причины, угрожающие безопасности, и моторизованным транспортным средствам, имеющим эти проблемы запрещен выезд на дорогу до их полного устранения . Cтатья 103. В случае, если государственные отделы, курирующие производство моторизованных транспортных средств не осуществляют строгого контроля и проверки согласно государственным стандартам технической безопасности для моторизованных транспортных средств, и позволяют выпускать уже снятые с производства модели, лица, непосредственно курирующие данный вопрос и другие лица, несущие прямую ответственность должны быть понижены в должности или уволены. Cтатья 104. В случае если организация или лицо, не имея разрешения, раскапывает дороги, или занимает дороги для производства строительных работ, или осуществляет другие действия, наносящие ущерб безопасности дорожного движения, дорожный отдел предписывает такому лицу или организации прекратить указанные незаконные действия, вернуть дорогу в первоначальное состояние или может наложить на лицо или организацию предусмотренный законом штраф. В случае нанесения ущерба проходящим лицам или транспортным средствам или иной собственности, организация или лицо несет ответственность за выплату предусмотренной законом компенсации. Cтатья 105. В если пешеходы, транспортные средства или другая собственность терпят ущерб из-того, что во время ведения строительных/ремонтных работ на дороге или при повреждениях дорожного полотна, не были своевременно выставлены дорожные знаки и не были предприняты защитные меры, или если отсутствовали светофоры, дорожные знаки и разметка, которые должны были присутствовать, либо если сигналы светофора, дорожные знаки или дорожная разметка не были своевременно изменены, как то должно было быть, то отвечающая за это организация должна нести ответственность за выплату предусмотренной законом компенсации. Cтатья 106. В случае, если организация или частное лицо высаживает деревья или другие растения или устанавливает рекламные щиты или пролагает трубопроводы и т. п вдоль дороги или дорожного ограждения, так, что они заслоняют фонари, светофоры или дорожные знаки или снижают безопасный предел видимости, транспортный отдел органов государственной безопасности предписывает этой организации или частному лицу убрать препятствия; если организация или частное лицо отказывается подчиниться, то налагается штраф в размере не менее 200 и не более 2000 юаней, при этом препятствия для дорожного движения убираются в принудительном порядке, расходы на их устранения несет виновное лицо или организация. Cтатья 107. В случае если возникает необходимость вынести предупреждение или наложить штраф не превышающий 200 юаней, на нарушителя закона о дорожном движении, дорожный полицейский может принять решение о наложении административных санкций на месте и выписать письменную квитанцию о таком штрафе. Cтатья 108. Нарушитель должен уплатить штраф в назначенном банке в течение 15 дней после получения квитанции о наложении штрафа. Cтатья 109. В случае, если нарушитель не выполняет решение о наложении административного штрафа после истечения отведенного на это времени, административный орган, вынесший такое решение может предпринять следующие меры: Cтатья 110. В случае если дорожный полицейский, при исполнении своих обязанностей полагает необходимым временно изъять или аннулировать водительские права на управление моторизованным транспортным средством в качестве наказания для нарушителя правил дорожного движения, то он может вначале приостановить действие водительских прав и затем в течение 24 часов передать дело на рассмотрение транспортного отдела органов государственной безопасности. Cтатья 111. Постановление об аресте в качестве административных санкций за совершенное дорожное нарушение должно приниматься бюро государственной безопасности и их подразделением уровня уезда и выше. Cтатья 112. В случае, если транспортный отдел органов государственной безопасности накладывает арест на моторизованное или немоторизованное транспортное средство, он должен на месте выписать квитанцию, и предложить другой стороне в течение определенного срока явиться в указанный отдел на разбирательство.Транспортный отдел органов внутренних дел должен заботиться о задержанных транспортных средствах и не может использовать их. Cтатья 113. Срок временной приостановки действия водительских прав должен рассчитываться со времени вступления в силу решения о наказании; в случае, если действие водительских прав было приостановлено до вступления решения в силу, дни, когда права были приостановлены должны вычитаться из общего срока наказания.??Промежуток между аннулированием водительских прав и обращением за новыми водительскими правами должен регулироваться административными положениями о водительских правах на управление моторизованным транспортным средством. Cтатья 114. Транспортный отдел органов государственной безопасности может, на основе данных дорожного мониторинга, и согласно закону, накладывать штраф на владельца или попечителя моторизованного транспортного средства, виновного в нарушении закона. Если есть возможность установить водителя, то транспортный отдел, в соответствии с положениями данного закона, может наложить на него штрафные санкции. Cтатья 115. Дорожный полицейский, совершивший одно из нижеуказанных правонарушений, подвергается, согласно закону, административным санкциям. Cтатья 116. Дорожный полицейский, на которого накладываются административные санкции в соответствии с положениями статьи 115 данного закона может быть отстранен от выполнения своих обязанностей до того, как принято решение о применении санкции; при необходимости, он может быть заключен под стражу. Cтатья 117. В случае, если дорожный полицейский, злоупотребляя своим служебным положением, присваивает государственную собственность, вымогает, получает или принимает взятки, злоупотребляет своими функциями и полномочиями или халатно относится к своим служебным обязанностям, и если эти действия достаточно серьезны, и что бы представлять собой преступление, то проводится предусмотренное законом уголовное расследование. Cтатья 118. В случае, если транспортный отдел органов государственной безопасности или подчиненный ему дорожный полицейский совершает одно из действий, о которых говорится в статье 115 данного Закона, причиняя тем самым ущерб противоположной стороне, то отдел или полицейский несет ответственность за выплату предусмотренной законом компенсации. Cтатья 119. В данном Законе, использованные в нем термины расшифровываются следующим образом: Cтатья 120. Соответствующие отделы Народно Освободительной Армии Китая и Народной Полиции Китая должны отвечать за выпуск номерных знаков, документы и техосмотр зарегистрированных на них моторизованных транспортных средств, а также за обучение и квалификацию своих водителей. Cтатья 121. В отношении тракторов, передвигающихся по дорогам, административные функции и полномочия транспортного отдела органов внутренних дел, прописанные в статьях 8, 9, 13, 19, и 23 данного закона должны осуществляться отделом сельского хозяйства (сельхозмашины ). Cтатья 122. Государство осуществляет унифицированный контроль безопасности на дорогах в отношении иностранных моторизованных транспортных средств, въехавших на территорию КНР. Cтатья 123. Постоянные комитеты собраний народных представителей провинций, автономных районов и муниципальных образований непосредственно подчиненных Центральному правительству, могут, в зависимости от специфики местных условий, и в размерах, установленных в данном Законе, устанавливать свои расценки штрафов. Cтатья 124. Данный закон вступает в силу с 1го Мая, 2004 года. |