Сейчас, художественные обмены между Китаем и Россией становятся все более частым явлением.
«Это началось 4 года назад, когда у Компании культуры и (изящного) искусства «Цзиньшаньцзинь» завязались отношения с Россией. Сейчас, художественные обмены между Китаем и Россией становятся все более частым явлением. Мы уже несколько раз принимали участие в организации мероприятий по обменам между представителями трех поколений деятелей искусств двух стран в российском городе Владивостоке. Атмосфера и содержание в смысле искусства и культуры в России произвели глубокое впечатление на наших деятелей искусств и молодежь», рассказывает гендиректор Компании культуры и искусства «Цзиньшаньцзинь» Ши Айбо, у которой корреспондент взял интервью 29 июля. Как представитель от области искусств в рамках мероприятия «Года обменов в области СМИ между Китаем и Россией» от города Чанчунь, Ши Айбо, сочетая опыт коммерческих организаций последних лет с опытом российских друзей, детально дала пояснения, насколько успешно продвигается процесс обмена в области искусства между Китаем и Россией.
«Нам стоит поучиться пониманию и стремлениям российских артистов в отношении искусства», рассказывает Ши Айбо. «В Китае вроде говорят, что подростковый возраст – это золотая пора, самое время, чтобы овладеть искусством. И если это время прошло, то другие периоды жизни человека уже не подходят для обучения. А в России множество опытных деятелей искусств считают, что обучение искусству не имеет временных ограничений. Если есть страсть и стремление к искусству, то этим можно проникнуться всегда и добиться определенных достижений. Понятие искусства в России положительно повлияло на китайских педагогов, которые преподают этот предмет».
«В процессе обменов в области музыки и искусства в ряде российских городов, у многих молодых людей можно наблюдать воодушевление и вдохновение, когда они туда направлялись на мероприятия. Когда российские артисты и молодежные группы вместе выступают на сцене, сразу заражаешься фундаментальными азами мастерства исполнителей и энтузиазмом их музыки. И в душе испытываешь даже небольшое разочарование, потому что начинаешь думать, что тебе самому предстоит еще пройти долгий путь», говорит Ши Айбо. По ее мнению такая «ломка» не так уж и плоха. Для молодежи это стимул двигаться вперед, позволяя китайским молодым людям и обучающимся артистам, прочувствовать атмосферу российского искусства. И заимствуя достоинства для восполнения недостатков, постоянно повышать собственный уровень и реализовывать художественную ценность своих произведений.
Тесные контакты между Китаем и Россией в области искусства также позволят российским друзьям иметь более глубокое понимание традиционного китайского искусства, и это вызывает большой интерес. В ходе китайско-российского международного праздничного концерта искусств и культуры «Путешествие в мечту», который проходил в июле, дружеский вечер под названием «Китайский стиль – народные мелодии» позволил друзьям из России и деятелям искусств из Китая углубить обмены и наладить контакты. В октябре этого года Компания культуры и искусств «Цзиньшаньцзинь» примет участие в организации еще большего количества мероприятий по обменам между Китаем и Россией. Это ей позволит наладить контакты с большим количеством российских городов, осуществить больше обменов между ними и городами в Китае, а также организовать в ряде районов Чанчуня тематические обучающие мероприятия для населения, чтобы продвинуть обмены в области искусства между Китаем и Россией «в народные массы».